Examples of using "Alemão" in a sentence and their finnish translations:
En puhu saksaa.
- Puhun saksaa.
- Minä puhun saksaa.
Hän osasi vain saksaa.
En puhu saksaa.
Autoni on saksalainen.
En ymmärrä saksaa.
Aion opiskella saksaa.
Opettelen ruotsia ja saksaa.
Mitä saksan kieli olisikaan ilman pikkuja?
En osaa puhua ranskaa enkä saksaa.
Milloin aloit opiskella saksaa?
Saksa ei ole helppo kieli.
Saksalaisen ystäväni nimi on Hans.
- Kirjoitan lausetta saksaksi.
- Kirjoitan lauseen saksaksi.
- Minä kirjoitan lauseen saksaksi.
- Minä kirjoitan lausetta saksaksi.
- Mää kirjotan lauseen saksaks.
Opin ranskaa saksan sijaan.
Hän pitää enemmän ranskasta kuin saksasta.
- Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa?
- Puhuuko hän englantia, ranskaa tai saksaa?
Katja osaa puhua ranskaa ja saksaa.
Miten sanotaan ”näkemiin” saksaksi?
Tämä tyttö puhuu englantia ja saksaa.
- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.
Saksa on germaaninen kieli.
Kauanko aikaa tarvitset oppiaksesi saksaa?
- Hän ei osaa englantia puhumattakaan saksasta.
- Hän ei osaa englantia ja vielä vähemmän saksaa.
Opiskelen ranskaa. Opiskelen myös saksaa.
Elämä on liian lyhyt saksan oppimiseen.
Saksaa ei puhuta pelkästään Saksassa.
Mielestäni en todellakaan ole yhtään hyvä saksassa.
Hän pitää enemmän ranskasta kuin saksasta.
- Mun saksan taidot on ihan vituillaan.
- Mun saksan osaaminen on ihan perseestä.
En muista miten sanotaan ”kiitos” saksaksi.
Tom käänsi kirjeen ranskasta saksaksi.
Tomi ei tiedä eroa itävaltalaisen ja saksalaisen välillä.
Tosisaksalainen ei siedä ranskalaisia, mutta kuitenkin juo näiden viinejä mielihyvin.
- Minä osaan portugalia, sinä saksaa, hän englantia, hän italiaa, hän ranskaa. Me osaamme esperantoa, te espanjaa, he venäjää, he japania ja he ranskaa.
- Minä osaan portugalia, sinä saksaa, hän englantia, hän italiaa, toinen heistä ranskaa. Me osaamme esperantoa, te espanjaa, he venäjää, he japania ja he ranskaa.