Examples of using "Burro" in a sentence and their russian translations:
Ты сумасшедший.
Осёл ревёт.
Вот я осёл...
Он не тупой.
Этот судья дурак!
- Он болван.
- Он тупица.
- Он тормоз.
- Я не немой.
- Я не немая.
- Я не настолько глуп!
- Я не настолько глупа!
- Том назвал меня тупым.
- Том обозвал меня тупым.
- Том назвал меня тупой.
- Том обозвал меня тупой.
Ты глухой или тупой?
Хочешь сказать, я тупой?
- Ты тупой.
- Ты тупая.
- Он тупой.
- Он тормоз.
- Он глупый.
- Он олень.
- Он тупой, как олень.
- Он бестолковый.
- Он безмозглый.
- Он бестолочь.
- Он безголовый.
- Он непонятливый.
- Он недалекий.
- Он ограниченный.
- Он слабоумный.
- Он скудоумный.
- Он глуп, как бревно.
- Он тупой, как пробка.
- Он тормознутый.
- Он неумный.
- Он придурковатый.
- Он тупоголовый.
- Он тупорылый.
- Он узколобый.
- Он малоумный.
- Он баран.
- Он чудик.
Кого ты называешь глупым?
Как Том может быть таким тупым?
Я же не идиот?
О боже! Какой же ты тупой!
Только между нами, он достаточно глупый.
Он не дурак.
Ну ты тормоз! Всё-то тебе нужно объяснять.
- Ну и болван же я.
- Какая же я дура.
Я не могу ржать, как лошадь. Я осёл!
Я не могу реветь, как осел. Я лошадь.
- Я очень глупый.
- Я очень глупая.
Он не так глуп, как кажется.
Он не настолько глуп, чтобы не различать, что правильно, а что нет.
Осла знать по ушам, медведя по когтям, а дурака по речам.
- Ты думаешь, что я дурак?
- Думаешь, я тупой?
- Думаешь, я дурак?
- Думаете, я тупой?
- Думаете, я дурак?
- Я тупой, по-твоему?
- Я тупой, по-вашему?