Translation of "Apague" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Apague" in a sentence and their russian translations:

Apague o fogo.

- Потуши огонь.
- Потушите огонь.

Apague esta foto.

Удали эту фотографию.

Não apague a luz.

- Не выключай свет.
- Не гасите свет.

Não apague a vela.

Не гасите свечу.

Não apague a lousa.

- Не стирай с доски.
- Не вытирай доску.
- Не стирайте с доски.
- Не вытирайте доску.

Não apague o fogo.

Не туши огонь.

Por favor, apague o seu cigarro.

- Потушите сигарету, пожалуйста.
- Потуши сигарету, пожалуйста.

Apague as luzes e vá dormir.

Выключай свет и ложись спать.

Apague o nome dele da lista.

- Удали его имя из списка.
- Удалите его имя из списка.
- Вычеркните его имя из списка.
- Вычеркни его имя из списка.

- Sopre as velas.
- Apague as velas.

- Задуй свечи.
- Задуйте свечи.

- Apague esse comentário.
- Exclua esse comentário.

- Удали этот комментарий.
- Удалите этот комментарий.

E que ninguém gosta e apague.

и никто не любит и не удаляет его.

Você quer que eu apague as luzes?

- Вы хотите, чтобы я выключил свет?
- Хотите, я выключу свет?
- Хочешь, я выключу свет?

Apague a luz ao deixar o quarto.

- Выключайте свет, выходя из комнаты.
- Выходя из комнаты, выключай свет.

Apague a luz. Eu não consigo dormir.

Выключи свет. Я не могу заснуть.

Você quer que eu apague a luz?

- Хочешь, я свет выключу?
- Хотите, я свет выключу?

Apague a luz da cozinha, por favor.

- Выключи, пожалуйста, свет на кухне.
- Выключи свет на кухне, пожалуйста.

Apague os antigos que ninguém usa mais.

Удалите старые, которые никто больше не использует.

Não apague a luz quando sair do quarto.

Не выключай свет, когда выйдешь из комнаты.

- Não apague a luz.
- Não desligue a luz.

Не выключай свет.

Apague o seu cigarro. Não é permitido fumar aqui.

Бросьте вашу сигарету. Здесь курить не разрешается.

Apague o abajur quando terminar de ler o livro.

Выключи вентилятор, когда закончишь читать книгу.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.
- Apague a luz.

Выключи свет.

Por favor, apague a luz quando sair da sala.

- Пожалуйста, выключите свет, когда будете выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключи свет, когда будешь выходить из комнаты.
- Пожалуйста, выключайте свет, когда выходите из комнаты.
- Пожалуйста, выключай свет, когда выходишь из комнаты.

Apague os seus tocos de cigarro antes de descartá-los!

- Тушите бычки, прежде чем их выбрасывать!
- Гасите окурки, прежде чем выбрасывать.

- Desligue a luz, por favor.
- Apague a luz, por favor.

- Выключите, пожалуйста, свет.
- Выключи свет, пожалуйста.

- Desligue a luz.
- Desliga a luz.
- Apaga a luz.
- Apague a luz.

- Выключи свет.
- Погаси свет.

- Por favor, apaga esta frase.
- Por favor, apague esta frase.
- Por favor, apaguem esta frase.

- Пожалуйста, удалите это предложение.
- Удали, пожалуйста, это предложение.