Translation of "Sentimentos" in English

0.008 sec.

Examples of using "Sentimentos" in a sentence and their english translations:

Não tenho sentimentos.

I have no feelings.

Eles compartilharam sentimentos.

They shared feelings.

Feri seus sentimentos?

Did I hurt your feelings?

- Eu estou confuso quanto aos meus sentimentos.
- Estou confuso quanto aos meus sentimentos.
- Eu estou confuso quanto a meus sentimentos.
- Estou confuso quanto a meus sentimentos.
- Eu estou confusa quanto aos meus sentimentos.
- Estou confusa quanto aos meus sentimentos.
- Eu estou confusa quanto a meus sentimentos.
- Estou confusa quanto a meus sentimentos.

I'm confused about my feelings.

Tentou ocultar seus sentimentos.

She tried to hide her feelings.

Garotos têm sentimentos também.

- Guys have feelings too.
- Guys have feelings, too.

Não suprima seus sentimentos.

Don't suppress your feelings.

- Eu não entendo os meus sentimentos.
- Não entendo os meus sentimentos.

I don't understand my feelings.

- Não posso ocultar meus sentimentos.
- Não consigo esconder os meus sentimentos.
- Eu não consigo esconder os meus sentimentos.

I can't hide my feelings.

- Peço desculpas se feri seus sentimentos.
- Peço desculpas se feri teus sentimentos.

I apologize if I hurt your feelings.

- Tomaremos em conta os seus sentimentos.
- Tomaremos em consideração os seus sentimentos.

We'll take your feelings into account.

A música desperta os sentimentos.

Music moves the feelings.

Não ignores os sentimentos dela.

Don't ignore her feelings.

Não posso descrever meus sentimentos.

- I cannot describe my feelings.
- I can't describe my feelings.

Eu feri os seus sentimentos?

Did I hurt his feelings?

Quais são seus verdadeiros sentimentos?

What are your true feelings?

Odeio gente que tem sentimentos.

I hate people who have feelings.

Este homem não tem sentimentos.

This man has no feelings.

Sentimentos positivos geram boa saúde.

Positive feelings grant good health.

Tom feriu os meus sentimentos.

Tom hurt my feelings.

Não demonstre os seus sentimentos.

Don't let your feelings show.

Não brinque com seus sentimentos.

Don't toy with her affections.

Ele carece de sentimentos humanos.

He is devoid of human feeling.

Não posso ocultar meus sentimentos.

I can't hide my feelings.

Ele lhe confessou seus sentimentos.

He confessed his feelings.

- Eu não consigo entender os sentimentos dele.
- Não consigo entender os sentimentos dele.

- I can't understand his feeling.
- I can't understand his feelings.

- Eu falei com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Eu falei com Tom sobre meus sentimentos.
- Falei com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Falei com Tom sobre meus sentimentos.

I talked to Tom about my feelings.

- Eu falei com a Maria sobre os meus sentimentos.
- Eu falei com Maria sobre meus sentimentos.
- Falei com Maria sobre meus sentimentos.
- Falei com a Maria sobre os meus sentimentos.

I talked to Mary about my feelings.

- Eu não quero ferir os seus sentimentos.
- Eu não quero ferir os sentimentos dele.

I don't want to hurt his feelings.

Mas fazemos isso com sentimentos nacionalistas

but we do it with nationalist feelings

Nossos corpos respondem aos nossos sentimentos.

Our bodies respond to our feelings.

Todos sabiam de seus verdadeiros sentimentos.

Everybody knew her true feelings.

Este é um livro sobre sentimentos.

This is a book about feelings.

Nunca fira os sentimentos de alguém.

Never hurt someone's feelings.

Não consigo entender os sentimentos dele.

- I can't understand his feeling.
- I can't understand his feelings.

Ela tentou esconder os seus sentimentos.

She tried to hide her feelings.

Você machucou os sentimentos de Tom.

You've hurt Tom's feelings.

Tomaremos em conta os seus sentimentos.

We'll take your feelings into account.

Não consigo descrever os meus sentimentos.

I cannot describe my feelings.

Você feriu os sentimentos de Tom.

You hurt Tom's feelings.

Ele é desprovido de sentimentos humanos.

He is devoid of human feeling.

Tom feriu os sentimentos de Mary.

Tom hurt Mary's feelings.

Você está ferindo os meus sentimentos.

You hurt my feelings.

Por que brinca com meus sentimentos?

Why do you play with my feelings?

Eu geralmente não exteriorizo meus sentimentos.

I don't usually show my feelings.

- Estávamos com medo de machucar seus sentimentos.
- Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele.

- We were afraid that we might hurt his feelings.
- We were afraid we might hurt his feelings.

- Eu tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Tentei falar com o Tom sobre os meus sentimentos.
- Eu tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.
- Tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.

I tried to talk to Tom about my feelings.

O tom da voz pode indicar sentimentos.

Tone of voice can indicate feelings.

Mary é uma garota cheia de sentimentos.

Mary is a girl full of sentiment.

Ela nunca se preocupa com meus sentimentos.

She never cares about my feelings.

Não posso ocultar meus sentimentos por você.

I can't hide my feelings for you.

Pode ser que tenha ferido seus sentimentos.

I may have hurt his feelings.

Não sou bom em expressar meus sentimentos.

I'm not good at expressing my feelings.

Toda má poesia brota de sentimentos genuínos.

All bad poetry springs from genuine feeling.

Não quero ferir os sentimentos do Tom.

I don't want to hurt Tom's feelings.

Eu não quero ferir os seus sentimentos.

I don't want to hurt your feelings.

Acho que feri os sentimentos de Tom.

I think I hurt Tom's feelings.

Você não deve esconder os seus sentimentos

You don't have to hide your feelings.

Os meus sentimentos por ti não mudaram.

- My feelings for you haven't changed.
- My feelings for you have not changed.

Nós tínhamos sentimentos fortes um pelo outro.

We had strong feelings for each other.

O Sami tem fortes sentimentos pela Layla.

Sami has strong feelings for Layla.

- Estou ofendido por seu flagrante desrespeito pelos meus sentimentos.
- Estou ofendido por seu desrespeito descarado pelos meus sentimentos.

I am offended by your blatant disregard for my feelings.

Mas depois, esses sentimentos começam a parecer lâminas.

but then, those feelings start to feel like daggers.

Ele procurou não ferir os sentimentos de ninguém.

He tried not to hurt others' feelings.

Eu não estou brincando com os seus sentimentos.

I'm not playing with your feelings.

Eu não queria ferir os sentimentos de Tom.

I didn't want to hurt Tom's feelings.

Suas palavras são contrárias aos seus próprios sentimentos.

- What they say is contradictory to their feelings.
- Their words contradict their own feelings.

Tom não queria ferir os sentimentos de Maria.

Tom didn't want to hurt Mary's feelings.

Tom não quer ferir os sentimentos de Maria.

Tom doesn't want to hurt Mary's feelings.

Tom não pretendia ferir os sentimentos de Maria.

Tom didn't intend to hurt Mary's feelings.

Exprimir seus sentimentos não é sinal de fraqueza.

Expressing your feelings is not a sign of weakness.

Eu tentei falar com Tom sobre meus sentimentos.

I tried to talk to Tom about my feelings.

Eu temia que isso pudesse ferir os sentimentos dela.

I was afraid that it might hurt her feelings.

Me desculpe, eu não quis machucar os seus sentimentos.

I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.

Eu acho que você feriu os sentimentos do Tom.

I think you've hurt Tom's feelings.

- Kate compadecia-se dele.
- Catarina compartilhou os sentimentos dele.

Kate sympathized with him.

Tom e Mary têm fortes sentimentos um pelo outro.

Tom and Mary have strong feelings for each other.

Tom gosta de brincar com os sentimentos das pessoas.

Tom likes playing with people's feelings.

Mas estava demasiado entusiasmado com os meus sentimentos por ele.

But I was just too overcome with my feelings for her.

Opinião é ultimamente definida por sentimentos e não pelo intelecto.

Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.

Lutar com seus amigos pode realmente machucar os seus sentimentos.

Fighting with your friends can really hurt your feelings.

Mary estava cheia de sentimentos que nunca havia experimentado antes.

Mary was filled with feelings she had never experienced before.

Eu já nem sabia mais que esses sentimentos ainda existiam.

I didn't even know that these sentiments still existed.

Estuda simplesmente o Budismo. Não sigas os sentimentos do mundo.

Just study Buddhism. Don't follow the sentiments of the world.

Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros.

Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.