Translation of "Ficam" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Ficam" in a sentence and their japanese translations:

Os ricos ficam mais ricos e os pobres ficam mais pobres.

富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。

Quando ficam stressado, pressionados, ameaçados...

ヒョウは脅威やストレスを 感じると―

Eles não ficam bem juntos.

二人の間がしっくり行かない。

Na primavera, os dias ficam maiores.

- 春には日が長くなりだす。
- 春には日が長くなる。

As folhas ficam vermelhas no outono.

木の葉は秋に紅葉する。

No outono, as folhas ficam amarelas.

葉は秋に黄色くなる。

- No outono, as folhas ficam vermelhas e douradas.
- No outono as folhas ficam vermelhas e douradas.

秋に木の葉は赤や黄色に変わる。

Essas aldeias rurais ficam apenas com idosos,

農村には 高齢者ばかりが残され

As casas ficam perto umas das outras.

家々はお互いに近付いてたっている。

Os Estados Unidos ficam no hemisfério norte.

合衆国は北半球にある。

Assim, ficam fresquinhos, à sombra, enterrados na lama.

これで冷たいままだ 日かげの泥(どろ)の中さ

- Onde estão as duchas ?
- Onde ficam os chuveiros?

シャワーはどこですか。

Os Estados Unidos ficam ao lado do Canadá.

アメリカはカナダの隣です。

- Os ricos se enriquecem e os pobres se empobrecem.
- Os ricos ficam mais ricos e os pobres ficam mais pobres.

富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。

E lá ficam quentes e é disso que precisam.

この下で温まっているのさ

E lá ficam quentes, e é disso que precisam.

この下で温まっているのさ

Quando eu visto uma máscara meus óculos ficam embaçados.

マスクをつけると眼鏡が曇る。

Como posso ficar relaxado se vocês ficam me vigiando assim?

君がそんなに僕をじっと見ているのにどうしてリラックスできるんだい?

- As folhas ficam marrons no outono.
- As folhas secam no outono.

木の葉は秋には茶色になる。

- Plantas morrem quando ficam sem água.
- As plantas morrem sem água.

植物は水が無ければ枯れる。

Muitas crianças ficam depois da aula para atividades culturais e esportivas.

放課後、クラブ活動に残る子供は多い。

Os macacos ficam acima dos cães na classificação quanto à inteligência.

類人猿は知的には犬より上位である。

No feriado do O-Bon as grandes lojas de departamentos ficam lotadas.

お盆休みのせいかデパートは人でごったがえしていた。

Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante.

急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。

Quanto maior uma cidade fica, mais o ar e a água ficam sujos.

都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。

- No outono, as folhas ficam amarelas.
- No outono, as folhas tornam-se amarelas.

- 秋になると葉は黄色くなる。
- 秋には葉っぱが黄色く色づく。

O verão é a estação do ano em que as mulheres ficam mais bonitas.

夏は、女性が一番美しく見える季節だ。

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

‎南米には多種多様な ‎サルがいるが‎― ‎夜行性なのはヨザルだけだ

- Essas folhas verdes se tornam vermelhas ou amarelas no outono.
- Estas folhas verdes ficam vermelhas ou amarelas no outono.

これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。