Translation of "Escrever" in Japanese

0.063 sec.

Examples of using "Escrever" in a sentence and their japanese translations:

- Comece a escrever.
- Comecem a escrever.

書き始めなさい。

- Estou cansado de escrever.
- Estou cansada de escrever.

私は書くことに飽きた。

- Devo escrever à tinta?
- Devo escrever a tinta?

- インクで書かなければだめですか。
- インクで書かなくてはならないか。
- インクで書かなくてはいけませんか。

- Dê-me algo para escrever.
- Dê-me alguma coisa para escrever.
- Dá-me algo para escrever.
- Dá-me alguma coisa para escrever.

- メモ用紙か何か貸してくれ。
- 書くものをくれ。

Quero escrever um artigo.

記事を一つ書きたい。

Vou escrever uma carta.

私は手紙を書くつもりです。

Prefiro ler a escrever.

- 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
- 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。

Estou cansado de escrever.

私は書くことに飽きた。

O truque para escrever boas cartas é escrever como se estivesse falando.

よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。

Não escrever a tinta vermelha.

赤インクで書いてはいけない。

Eu tentei escrever um romance.

- 私はためしに小説を書いてみた。
- 小説を書いてみたんだよ。

Vou escrever uma carta amanhã.

私は明日手紙を書くつもりです。

Minha mãe odeia escrever cartas.

母は手紙を書くのが大嫌いです。

Eu gosto de escrever poemas.

詩を書くのが好きなんだ。

Você deveria escrever um livro.

君は本を書くべきだ。

Ele sabe ler e escrever.

彼は読み書きができる。

Ann gosta de escrever poemas.

アンは詩を書くのが好きだ。

Quero algo com que escrever.

書くものが欲しいな。

Tom gosta de escrever poemas.

トムは詩を書くのが好きなんだ。

Gostaria de escrever um livro.

私は本を書きたい。

- Você terminou de escrever sua tese?
- Você terminou de escrever a sua tese?

論文を書き終えましたか。

- Demorei três horas a escrever a carta.
- Levei três horas a escrever a carta.

私はその手紙を書くのに3時間かかった。

Tenho mais duas cartas para escrever.

あと2通手紙を書かなくてはならない。

Você pode escrever seu nome aqui?

こちらにお名前をご記入いただけますか?

Ele mal pode escrever seu nome.

彼は自分の名前を書くのがやっとだ。

Não tenho tempo para escrever-lhe.

私は彼女に手紙を書く時間がない。

Ela prometeu me escrever toda semana.

彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。

Tentei escrever com a mão esquerda.

試しに左手で書いてみた。

Ele não sabe escrever nenhum kanji.

彼は漢字が全く書けない。

Eu vou escrever isto no quadro.

- 私はそれを黒板に書きましょう。
- 黒板に書きますね。

Não se esqueça de me escrever.

私に手紙を書くのを忘れないで。

Resolvi escrever num diário este ano.

今年は日記をつけようと決心した。

Dê-me algo com que escrever.

なにか書くものをくれ。

Eu vou escrever pra ele imediatamente.

すぐ彼に手紙を書こう。

Esta máquina de escrever é sua?

このタイプライターはあなたのですか。

Ela terminou de escrever uma carta.

彼女は手紙を一通書き終えました。

- Posso usar a sua máquina de escrever?
- Eu posso usar a sua máquina de escrever?

タイプライターを借りていいですか。

- Eu ia te escrever, mas estava ocupado demais.
- Eu ia te escrever, mas estava ocupada demais.

君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。

- Eu sempre quis escrever um livro para crianças.
- Eu sempre quis escrever um livro de crianças.

- いつも子供向けの本を書きたいと思ってた。
- 以前から児童文学を書いてみたいと思っていました。

- Você não deveria escrever nos livros da biblioteca.
- Você não deveria escrever em livros da biblioteca.

図書館の本に書き込みをしてはいけません。

- O que o inspirou a escrever essa música?
- O que te inspirou a escrever esta música?

この曲を書こうと思ったきっかけは何だったの?

Não sei se devo escrever ou telefonar.

手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。

Eu preciso de uma coisa para escrever.

- 書くものが欲しいな。
- 何か書くものが必要だ。
- 何か書くためのものが必要だ。

Acabo de escrever uma carta para você.

ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。

Ela ensina a ler e a escrever.

彼女は読み書きを教えている。

Eu sei escrever uma carta em inglês.

私は英語の手紙の書き方を知っています。

Ele consegue escrever com ambas as mãos.

彼はどちらの手でも書けます。

Eu pretendo escrever uma carta para Judy.

わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。

Eu preciso terminar de escrever meu discurso.

スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。

Levei três horas a escrever a carta.

私はその手紙を書くのに3時間かかった。

Você pode usar minha máquina de escrever.

あなたは私のタイプライターを使ってもよい。

Eu tenho alguns ensaios para escrever amanhã.

- 明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
- 明日までに論文をいくつか書かなければいけない。

Você poderia escrever com uma caneta esferográfica?

ボールペンで書いていただけませんか?

- Eu tenho que escrever uma carta. Você tem papel?
- Tenho de escrever uma carta. Você tem papel?

私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。

Será que você tem algo com que escrever?

- 君は何か書くものを持っているかしら。
- 何か書くものを持っているかい。

Eu devo escrever no meu diário todo dia.

毎日日記をつけなければならない。

Ela parece conhecer a arte de escrever cartas.

彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。

Você não precisa escrever mais de 400 palavras.

400語以上書く必要はない。

Terei de escrever uma carta para explicar isto.

これを説明するために手紙を書かなくていけない。

Se eu soubesse seu endereço, escrever-lhe-ia.

もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。

Vou escrever sobre os nossos parques e montanhas.

私は私達の公園や山について書こうと思っている。

Meu filho ainda não sabe ler nem escrever.

私の息子はまだ読むことも書くこともできない。

Você tem de escrever seu nome à caneta.

- あなたはインクで名前を書かなければなりません。
- あなたの名前はインクで書かなければならない。

Terminei de escrever a carta ao meio-dia.

私は昼までに手紙を書き終えた。

Poderia escrever o seu nome aqui, por favor?

ここにあなたの名前をかいてくれませんか。

Eu vou lhe escrever assim que eu puder.

- 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
- できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。

- Não se faz necessário escrever mais do que 400 palavras.
- Não é necessário escrever mais do que 400 palavras.

400語以上書く必要はない。

"Dê-me algo para escrever." "Isso dá?" "Sim, dá."

「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」

Apesar de imperfeito, ele terminou de escrever seu manuscrito.

曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。

Como não sabia seu endereço, não podia escrever-lhe.

もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。

"Dê-me algo para escrever." "Esta caneta esferográfica dá?"

「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」

Ele decidiu escrever todos os dias em seu diário.

彼は毎日、日記をつける決心をした。

Ele foi colocado na prisão por escrever o livro.

彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。

Eu tenho que escrever uma carta. Você tem papel?

私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。

Ele pegou a sua caneta e começou a escrever.

彼はペンをとり上げて書き始めた。

Eu decidi escrever 20 sentenças por dia no Tatoeba.

毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。

Ao escrever em inglês, ele repetidamente consulta o dicionário.

英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。

Não pude escrever uma carta de amor para ela.

彼女にラブレターが書けなかった。

Foi cortês da parte dele escrever uma carta de agradecimento.

礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。

Ele prometeu que iria escrever em seu diário todo dia.

彼は毎日、日記をつける決心をした。

Tem alguma coisa errada com a minha máquina de escrever.

タイプライターの調子がおかしい。

Não é fácil escrever uma carta de amor em inglês.

- 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
- 英語でラブレターを書くのは簡単じゃないな。

Ele pode fazer as duas coisas, falar e escrever russo.

- 彼はロシア語が話せるし書くことができる。
- 彼はロシア語の読み書きができる。

Você pode utilizar minha máquina de escrever a qualquer momento.

いつでも私のタイプライターを使っていいですよ。

Você poderia me ajudar a escrever uma carta em francês?

- フランス語で手紙を書くの、手伝ってくれない?
- フランス語で手紙を書くのを手伝って頂けないでしょうか。

Eu vou lhe escrever cartas tão frequentemente quanto eu puder.

- 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
- 出来るだけ手紙書くようにするよ。

- Não se esqueça de me escrever.
- Escreva-me sem falta.

- きっと手紙くださいね。
- 必ず手紙ちょうだい。

Posso escrever na neve, para ser visível do ar pelo helicóptero.

上から見えるように 雪の上に作る

Eu vou dar minha máquina de escrever em troca daquele rádio.

そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。

Não é como se qualquer um pudesse escrever uma obra prima.

誰もが名文を書けるわけではない。