Translation of "Chame" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Chame" in a sentence and their japanese translations:

Chame a polícia!

警察を呼んで!

Me chame, por favor.

- 私に電話して下さい。
- 電話くださいね。

Chame um médico, imediatamente!

すぐ医者を呼んでくれ。

Me chame de Ismael.

イスマエルと呼んでください。

Por favor, chame uma ambulância.

救急車を呼んでください。

Me chame quando estiver pronto.

準備できたら電話して。

Por favor, chame um táxi.

タクシーを呼んで下さい。

Quer que eu chame um táxi?

タクシーを呼びましょうか。

Por favor, chame-me de Taro.

太郎と呼んでください。

Por favor, chame-me de Joe.

私をジョーと呼んで下さい。

Você quer eu chame a polícia?

警察に電話して欲しいの?

Chame-me se precisar de ajuda.

助けが必要だったら呼んでくれ。

- Chama a polícia, por favor.
- Chame a polícia, por favor.
- Por favor, chame a polícia.

警察を呼んで下さい。

Em caso de emergência, chame a polícia.

緊急の時には警察へ電話しなさい。

Chame a polícia em caso de emergência.

非常の場合は警察を呼びなさい。

Volte para casa e chame a polícia!

家に戻って警察を呼ぶんだ!

chame isto de proposta de valores diferenciados

それは差別化する価値提案とか 固有のプロセスとか

Por favor, chame um táxi para esta senhora.

- このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
- こちらの女性にタクシーを呼んであげてください。

- Chamem uma ambulância.
- Chama uma ambulância.
- Chame uma ambulância.

- 救急車を呼んでくれ。
- 救急車を呼んでください。
- 救急車を呼んで!

- Chame a polícia!
- Chamem a polícia!
- Chama a polícia!

警察を呼んで!

- Eu quero que você ligue para o Tom.
- Eu quero que você chame o Tom.
- Eu quero que você chame Tom.

トムに電話してもらいたいんだけど。

- Neste caso, chama a polícia.
- Neste caso, chame a polícia.

その場合には警察を呼びなさい。

Meu nome é James, mas por favor, me chame de Jim.

私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。

- Por favor, chame antes de entrar.
- Por favor, chama antes de entrar.

入る前にドアをノックして下さい。

Vai para o teu quarto e espera até que eu te chame.

- 自分の部屋に行って、私が呼ぶまでそこにいなさい。
- 自分の部屋に行って、私が呼ぶまで待ってなさい。

Quando estiver pronto para fazer o pedido, por favor, chame utilizando este botão.

ご注文がお決まりになりましたらこちらのボタンでお呼びください。

- Me chame caso você tenha algum problema.
- Me ligue caso você tenha algum problema.

困ったことがあったら電話して。