Translation of "Suéter" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Suéter" in a sentence and their italian translations:

Prove este suéter.

Provati questo maglione.

- O suéter dela é roxo.
- A suéter dela é roxa.

Il suo maglione è viola.

Ela vestiu o seu suéter.

Lei indossa il suo maglione.

Eu comprei este suéter ontem.

- Ho comprato questo maglione ieri.
- Io ho comprato questo maglione ieri.

Onde você comprou esse suéter?

- Dove ha preso quel maglione?
- Dove hai preso quel maglione?
- Dove avete preso quel maglione?

Eu sempre gostei desse suéter.

Mi è sempre piaciuto quel maglione.

Esse suéter azul é muito bonito.

Questo maglione blu è molto bello.

Este suéter é feito à mão.

Questo maglione è fatto a mano.

Ela está vestindo um suéter de lã.

- Sta indossando un maglione di lana.
- Lei sta indossando un maglione di lana.

Tom comprou um suéter por trinta dólares.

Tom ha comprato un maglione per trenta dollari.

O Tom vai comprar um suéter azul.

Tom comprerà un maglione blu.

- Estou procurando um suéter.
- Estou procurando uma blusa.

- Sto cercando un maglione.
- Io sto cercando un maglione.

A minha mãe fez um suéter para mim.

- Mia madre mi ha fatto un maglione.
- Mia madre mi fece un maglione.

Estou usando um suéter porque estou com frio.

Sto indossando un maglione perché ho freddo.

Ela passou vários dias tricotando um suéter para ele.

È stata parecchi giorni a lavorare a maglia un maglione per lui.

Eu acabo de comprar outro suéter; agora eu tenho 21!

Ho appena comprato un altro maglione. Ora ne ho 21!

Eu acho que esse suéter vai ficar bem em você.

- Penso che questo maglione ti starà bene addosso.
- Io penso che questo maglione ti starà bene addosso.
- Penso che questo maglione vi starà bene addosso.
- Io penso che questo maglione vi starà bene addosso.
- Penso che questo maglione le starà bene addosso.
- Io penso che questo maglione le starà bene addosso.