Translation of "Jovens" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Jovens" in a sentence and their italian translations:

- Somos jovens.
- Nós somos jovens.

- Siamo giovani.
- Noi siamo giovani.

- Eles são jovens.
- Elas são jovens.

- Sono giovani.
- Loro sono giovani.

- Eles eram jovens.
- Elas eram jovens.

- Erano giovani.
- Loro erano giovani.

- Eram muito jovens.
- Elas eram muito jovens.
- Eles eram muito jovens.

- Erano così giovani.
- Loro erano così giovani.

- Eles ainda são jovens.
- Elas ainda são jovens.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Vocês são jovens.

Siete giovani.

Elas eram jovens.

- Erano giovani.
- Loro erano giovani.

Fumantes morrem jovens.

I fumatori muoiono giovani.

- Eles são jovens e saudáveis.
- Elas são jovens e saudáveis.
- Eles estão jovens e saudáveis.

- Sono giovani e in salute.
- Loro sono giovani e in salute.

A apoiar os jovens

ad aiutare i giovani

Vocês são garotos jovens.

Siete dei ragazzi giovani.

Um dos jovens gritou.

- Uno dei giovani urlò.
- Uno dei giovani gridò.
- Uno dei giovani ha urlato.
- Uno dei giovani ha gridato.

Encontrei inúmeras histórias de jovens

Ho trovato una lista interminabile di storie di giovani

Mais de metade são jovens.

Più della metà sono giovani.

Os jovens não têm virtudes.

I giovani non hanno virtù.

Éramos tão jovens naquela época.

- Eravamo così giovani all'epoca.
- Noi eravamo così giovani all'epoca.

Tom e Maria eram jovens.

Tom e Maria erano giovani.

Descobri que estes jovens estavam dilacerados

scoprii che questi uomini erano stati fatti a pezzi

... são adversários temíveis para estes jovens.

vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

Dezenas de jovens assistiram a demonstração.

- Dozzine di giovani hanno partecipato alla dimostrazione.
- Dozzine di giovani parteciparono alla dimostrazione.

A maioria dos jovens tem celular.

La maggior parte dei giovani ha un cellulare.

- Eles ainda são jovens.
- Elas ainda são jovens.
- Eles ainda são novos.
- Elas ainda são novas.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

As crias jovens meteram-se em sarilhos.

I cuccioli hanno trovato guai.

O rock é a música dos jovens.

Il rock è la musica dei giovani.

Seus romances são populares entre os jovens.

I suoi romanzi sono popolari tra i giovani.

Eu parabenizei pelo telégrafo os jovens esposos.

Mi sono congratulato con i giovani sposi attraverso un telegramma.

Eles se casaram quando ainda eram jovens.

Si sono sposati quando erano ancora giovani.

No aeroporto ele encontrou jovens casais franceses.

Ha incontrato all'aeroporto una giovane coppia francese.

Não é legal que os jovens bebam.

Non è legale che i giovani bevano.

Ambas as jovens estão vestidas de branco.

Entrambe le ragazze indossano un costume bianco.

E perguntar aos nossos jovens tentados pelo extremismo:

E ai nostri giovani tentati dall'estremismo,

Disfarça uma realidade mais obscura para os jovens

nasconde una ben più crudele realtà per i giovani

Muitos jovens viajaram para o Havaí neste verão.

Molti giovani sono andati alle Hawaii quest'estate.

Ele gosta de estar rodeado por pessoas jovens.

- Gli piace essere circondato da persone giovani.
- Gli piace essere circondato da gente giovane.

Muitos jovens estão fora de trabalho naquele país.

Molti giovani sono senza lavoro in quel paese.

- Éramos jovens naquela época.
- Éramos mais novos então?

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

Aquela música é muito popular entre os jovens.

- Quella canzone è molto popolare fra i giovani.
- Quella canzone è molto popolare tra i giovani.

Os jovens não têm nenhum senso de perigo.

I giovani non hanno alcun senso di pericolo.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.
- Eles se casaram quando ainda eram jovens.

- Si sono sposati quando erano ancora giovani.
- Si sono sposati quand'erano giovani.

Que estavam a trabalhar com jovens muçulmanos na Europa.

che lavoravano con giovani mussulmani in Europa.

Também prometem aos jovens as coisas que eles desejam:

Promettono ai nostri giovani ciò che più desiderano:

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.

Tom e Maria eram muito jovens quando se casaram.

Tom e Maria erano così giovani quando si sono sposati.

Ao fim de vários anos a trabalhar com aquelas jovens,

Mi accorsi, dopo diversi anni di lavoro con questi giovani,

Mas, como todos os macacos jovens, tem muito que aprender.

Ma, come tutte le giovani scimmie, ha molto da imparare.

O casamento não é um assunto que interesse aos jovens.

Il matrimonio non è un argomento che interessa i giovani.

No Japão muitos jovens comem pão no café da manhã.

In Giappone molti giovani mangiano pane per colazione.

É isto o que eles estão a fazer aos nossos jovens.

Questo è quello che fanno per i nostri giovani.

Se quisermos ajudar nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo,

Se vogliamo aiutare i giovani a fuggire dalla trappola del perfezionismo,

A maior parte dos jovens adultos gostam de sair à noite.

Alla maggior parte dei giovani piace uscire alla sera.

- A loja estava lotada por adolescentes.
- A loja estava lotada de jovens.

Il negozio era affollato di giovani.

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

I cuccioli sono assetati. La piccola è del tutto esausta.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.

Si sono sposati quand'erano giovani.

Porque é que estes grupos estão a fazer isto aos jovens e nós não?

Perché sono questi gruppi a farlo e non siamo noi?

O Batmóvel passa, duas jovens riem na chuva, um homem fantasiado de Coringa entra num carro.

La Batmobile va, due giovani donne ridono sotto la pioggia, un uomo vestito come Joker entra in una macchina.

- Os filhos mais velhos ajudaram os mais jovens.
- As crianças mais velhas ajudaram as mais novas.

I bambini più grandi aiutavano quelli più piccoli.

- Os jovens japoneses apreciam rock e jazz.
- Os jovens japoneses curtem rock e jazz.
- A garotada japonesa curte rock e jazz.
- A meninada japonesa gosta de rock e jazz.
- A mocidade nipônica se amarra em rock e jazz.

Ai giovani giapponesi piacciono il rock e il jazz.

O judô não é bom apenas para a saúde dos jovens, mas também é muito útil na formação de suas personalidades.

Il judo è un bene non solo per la salute dei giovani, ma è anche molto utile nella formazione della loro personalità.

Estas leis contra o uso exagerado dos telefones nos protegem um pouco, mas segue sendo fundamental dar impulso a uma política de boas maneiras, y educar aos jovens para que estejam com outras pessoas e se comuniquem diretamente sem nenhum instrumento.

Queste leggi contro l'uso eccessivo dei telefoni ci proteggono un po', ma resta centrale una politica di buone maniere, ed educare i giovani a stare con altre persone e comunicare direttamente senza alcuno strumento.

Habituando-se a colocar e a ler emoticons e outras abreviaturas destinadas a indicar o tom das mensagens, os jovens esvaziam os idiomas de sua carga emocional, reduzindo as palavras a meras informações insípidas, a ponto de se tornarem eles incapazes de detectar o mais leve humor sem tais símbolos. Isso nos leva a nos perguntar como nossos ancestrais conseguiam rir ou chorar ao ler a correspondência que recebiam. As línguas, outrora tão ricas dessa dualidade, estão assim evoluindo para combinações de dois sistemas de símbolos distintos: um para o conteúdo, o outro para o tom.

Abituandosi a mettere e leggere emoticon e altre abbreviazioni utilizzate per indicare il tono dei messaggi, i giovani svuotano le loro lingue della loro carica emotiva, inghiottendo le parole per una semplice informazione insipida, al punto che essi sono diventati incapaci di rilevare qualsiasi umorismo senza questi simboli. Viene da chiedersi come facevano i nostri antenati a ridere o piangere della corrispondenza che ricevevano. Le lingue, una volta così ricche di questa dualità, si stanno evolvendo in combinazioni di due sistemi distinti di simboli: uno per i contenuti e uno per il tono.