Translation of "Eram" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Eram" in a sentence and their italian translations:

- Quantos eram eles?
- Quantas eram elas?

- Quanti erano?
- Quante erano?

- Eles eram imigrantes.
- Elas eram imigrantes.

- Erano immigrati.
- Loro erano immigrati.
- Erano immigrate.
- Loro erano immigrate.

- Eles eram gratos.
- Elas eram gratas.

- Erano grati.
- Loro erano grati.
- Erano grate.
- Loro erano grate.

- Eles eram legais.
- Elas eram legais.

- Erano gentili.
- Loro erano gentili.

- Eles eram jovens.
- Elas eram jovens.

- Erano giovani.
- Loro erano giovani.

Alguns eram fazendeiros, outros eram caçadores.

Alcuni erano contadini, alcuni erano cacciatori.

- Eram da Austrália.
- Eles eram da Austrália.
- Elas eram da Austrália.

- Venivano dall'Australia.
- Loro venivano dall'Australia.

- Eram muito jovens.
- Elas eram muito jovens.
- Eles eram muito jovens.

- Erano così giovani.
- Loro erano così giovani.

- Três deles eram canadenses.
- Três delas eram canadenses.

Tre di loro erano canadesi.

- Eles eram meus amigos.
- Elas eram minhas amigas.

- Erano miei amici.
- Loro erano miei amici.
- Erano mie amiche.
- Loro erano mie amiche.

Elas eram jovens.

- Erano giovani.
- Loro erano giovani.

Eles eram amigos.

- Erano amici.
- Erano amiche.

Eles eram soldados.

- Erano soldati.
- Loro erano soldati.

Eles eram traidores.

Erano traditori.

Eram tempos difíceis.

I tempi erano difficili.

As lojas eram muitas!

I negozi erano così tanti!

Elas não eram terríveis.

- Non erano terribili.
- Loro non erano terribili.

Eram sete e meia.

Erano le sette e mezza.

Quem eram eles mesmo?

- Chi erano esattamente?
- Loro chi erano esattamente?

Elas eram muito exigentes.

- Erano molto esigenti.
- Loro erano molto esigenti.

As possibilidades eram infinitas.

Le possibilità erano infinite.

Eles eram tão diferentes.

- Erano così diversi.
- Erano così diverse.

Eles eram homens conservadores.

- Erano uomini conservativi.
- Loro erano uomini conservativi.
- Erano degli uomini conservativi.
- Loro erano degli uomini conservativi.

Vocês eram meus amigos.

Eravate miei amici.

Muitos deles eram americanos.

Molti di loro erano americani.

- Eles eram fracos.
- Elas eram fracas.
- Eles estavam fracos.
- Elas estavam fracas.

- Erano deboli.
- Loro erano deboli.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.
- Eles se casaram quando ainda eram jovens.

- Si sono sposati quando erano ancora giovani.
- Si sono sposati quand'erano giovani.

Cheguei quando eram quatro horas.

Quando sono arrivata erano le quattro.

Os pilares eram de mármore.

Le colonne erano di marmo.

Meus pais eram boas pessoas.

I miei genitori erano delle brave persone.

Tom e Maria eram jovens.

Tom e Maria erano giovani.

Muitos deles não eram turistas.

Molti di loro non erano turisti.

Elas disseram que eram nervosas.

- Hanno detto che erano nervosi.
- Hanno detto che erano nervose.
- Dissero che erano nervosi.
- Dissero che erano nervose.

As forças não eram iguais.

Le forze non erano uguali.

- Eles se casaram quando ainda eram novos.
- Eles se casaram quando eram jovens.

Si sono sposati quand'erano giovani.

- O Tom e a Mary eram amigos próximos.
- Tom e Maria eram amigos próximos.

Tom e Mary erano amici intimi.

Pai e filho eram muito parecidos.

Il padre e il figlio erano molto simili.

Quem eram os membros dos Beatles?

Chi erano i membri dei Beatles?

- Todos estavam felizes.
- Todos eram felizes.

Tutti erano felici.

Os árabes pré-islâmicos eram nômades.

Gli arabi pre-islamici erano nomadi.

A maioria deles eram estudantes universitários.

- Erano, per la maggior parte, studenti universitari.
- Loro erano, per la maggior parte, studenti universitari.
- Erano, per la maggior parte, studentesse universitarie.
- Loro erano, per la maggior parte, studentesse universitarie.

As condições de vida eram difíceis.

Le condizioni di vita erano dure.

Meus pais não eram boas pessoas.

I miei genitori non erano delle brave persone.

Não sabia que vocês eram amigos.

- Non sapevo che foste amici.
- Non sapevo che voi foste amici.

Os pais de Tom eram hippies.

- I genitori di Tom erano hippie.
- I genitori di Tom erano degli hippie.

eram menos ansiosos que os não usuários

erano meno ansiosi dei non consumatori,

Eles eram diferentes de todos os outros ?

Loro erano diversi da tutti gli altri?

Oh, minhas calças brancas! Elas eram novas.

Oh, i miei pantaloni bianchi! Erano nuovi.

Eles se casaram quando ainda eram jovens.

Si sono sposati quando erano ancora giovani.

Todos os estudantes eram contra a guerra.

Tutti gli studenti erano contrari alla guerra.

Fisicamente, os dois homens eram muito diferentes.

Fisicamente, i due uomini erano molto diversi.

Tom e Mary eram colegas de classe.

Tom e Mary erano compagni di classe.

"De que nacionalidade eram nossas alunas?" "Nigeriana".

"Di che nazionalità erano le nostre alunne?" "Nigeriana."

As coisas eram muito mais simples então.

- Le cose erano molto più semplici allora.
- Le cose erano molto più semplici all'epoca.

Eles disseram que eram parentes da noiva.

Hanno detto che erano imparentati con la sposa.

Elas disseram que eram primas do noivo.

Hanno detto che erano le cugine dello sposo.

Meus pais eram assinantes de dois jornais diferentes.

I miei genitori erano abbonati a due giornali diversi.

Mas eram os melhores na solução de problemas.

ma i migliori a risolvere i problemi.

Eram tão comuns em certos sítios, números incríveis.

Sono davvero comuni in alcuni posti, numerosissimi.

Os dois homens sentados no banco eram americanos.

I due uomini seduti sulla panchina erano americani.

As ideias dele eram muito extremas para mim.

Le sue idee sono troppo estreme per me.

Os gatos eram animais sagrados no antigo Egito.

- I gatti erano degli animali sacri nell'antico Egitto.
- I gatti erano animali sacri nell'antico Egitto.

O Tom e a Mary não eram famosos.

Tom e Mary non erano famosi.

Eu pensei que Tom e Mary eram casados.

Pensavo che Tom e Mary fossero sposati.

As palavras eram de um idioma muito antigo.

Le parole venivano da una lingua molto antica.

Oh, minhas calças brancas! E elas eram novas!

Oh, i miei pantaloni bianchi! Erano nuovi.

Os médicos eram chamados à sala de cirurgia.

Hanno richiesto i dottori in sala operatoria.

O Tom não perguntou quais eram as regras.

- Tom non ha chiesto quali fossero le regole.
- Tom non chiese quali fossero le regole.

Tom e Mary se casaram quando eram adolescentes.

- Tom e Mary si sono sposati quando erano adolescenti.
- Tom e Mary si sposarono quando erano adolescenti.

"De que nacionalidade eram os nossos professores?" "Inglesa".

"Di che nazionalità erano i nostri insegnanti?" "Inglese."

"De qual nacionalidade eram os seus alunos?" "Russos."

"Di che nazionalità erano i tuoi alunni?" "Russa."

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.

Os bezerros e os potros eram-lhe como filhos.

I vitelli e i puledri erano come figli per lui.

As carpideiras eram mulheres pagas para chorar nos funerais.

Le prefiche erano donne pagate per piangere ai funerali.

Tom e Maria eram muito jovens quando se casaram.

Tom e Maria erano così giovani quando si sono sposati.

Os passatempos favoritos dele eram caçar e jogar golfe.

I suoi passatempi preferiti erano la caccia e il golf.

Nas legiões romanas muitos soldados eram de nacionalidade germânica.

Nelle legioni romane molti soldati erano di nazionalità germanica.

- O Tom e a Mary disseram que eles não eram canadenses.
- O Tom e a Mary disseram que elas não eram canadenses.

- Tom e Mary hanno detto che non erano canadesi.
- Tom e Mary dissero che non erano canadesi.

- Eles foram motivados pela vingança.
- Eles eram motivados pela vingança.

- Erano motivati dalla vendetta.
- Loro erano motivati dalla vendetta.
- Erano motivate dalla vendetta.
- Loro erano motivate dalla vendetta.

Os antigos egípcios eram genialmente sábios e criaram uma civilização.

Gli antichi egizi erano molto saggi e crearono una civiltà.

- As intenções do Tom estavam óbvias.
- As intenções do Tom eram óbvias.
- As intenções de Tom estavam óbvias.
- As intenções de Tom eram óbvias.

Le intenzioni di Tom erano ovvie.

As ameaças de morte eram muitas e a perseguição era constante.

le minacce di morte erano incessanti, le molestie continue.

Cerca de 600.000 homens ... embora menos da metade deles eram franceses.

Circa 600.000 uomini ... anche se meno della metà di loro erano francesi.

Os preços são o dobro do que eram há dez anos.

- I prezzi sono il doppio di quello che erano dieci anni fa.
- I prezzi sono il doppio di quanto fossero dieci anni fa.

Quando eu tinha a sua idade, as coisas eram muito diferentes.

- Quando avevo la tua età, le cose erano molte diverse.
- Quando avevo la sua età, le cose erano molte diverse.
- Quando avevo la vostra età, le cose erano molte diverse.

Eles se preocupavam menos e eram menos preocupados com as suas preocupações.

Si preoccupavano meno e si preoccupavano meno delle loro preoccupazioni.

- Você estava feliz.
- Você era feliz.
- Vocês estavam felizes.
- Vocês eram felizes.

- Era felice.
- Eri felice.
- Tu eri felice.
- Lei era felice.
- Eravate felici.
- Voi eravate felici.

Os filhos eram os dois únicos homens a quem ela se dedicava.

I soli due uomini a cui si dedicava erano i figli.

O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.

Il tasso delle nascite e il tasso delle morti erano quasi uguali.

E se tiver apenas três, eram sempre para preto, branco e vermelho.

Se ne aveva solo tre, erano sempre per il nero, il bianco e il rosso.

Os primeiros colonizadores dos Estados Unidos da América eram ingleses e franceses.

I primi colonizzatori degli Stati Uniti d'America erano inglesi e francesi.

Os animais eram mais sagrados do que as pessoas para os indígenas americanos.

Gli animali erano più sacri delle persone per i nativi americani.

Na Idade Média, eram mortos todos aqueles que iam contra as Sagradas Escrituras.

Nel Medioevo, chiunque si opponesse alle Sacre Scritture veniva assassinato.

Nas ruas de Oslo, cuspiram-me na cara, desta vez, eram homens de cor.

Mi sputarono in faccia per le strade di Oslo, questa volta uomini di colore.

- Essas duas crianças tinham a mesma idade.
- Essas duas crianças eram da mesma idade.

- Quei due bambini avevano la stessa età.
- Quelle due bambine avevano la stessa età.