Translation of "Impressão" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Impressão" in a sentence and their italian translations:

Dá uma má impressão.

Fa una cattiva impressione.

Tom causou uma boa impressão.

Tom ha fatto una buona impressione.

Eu quero causar uma boa impressão.

- Voglio fare buona impressione.
- Io voglio fare buona impressione.

Qual é a sua impressão, doutor?

Qual è la sua impressione, dottore?

A polícia encontrou alguma impressão digital?

La polizia ha trovato delle impronte digitali?

A primeira impressão que você dá é negativa.

La prima impressione di te è negativa.

A conversa com Tom deixou uma impressão desagradável.

La conversazione con Tom mi ha lasciato l'amaro in bocca.

Tenho a impressão de que algo está faltando.

Ho l'impressione che manchi qualcosa.

Não tive a intenção de te causar essa impressão.

Non avevo intenzione di darti questa impressione.

Eu sei que Tom quer provocar uma boa impressão.

So che Tom vuole fare una buona impressione.

Tenho a impressão de ter perdido as minhas chaves.

- Ho l'impressione d'aver perso le mie chiavi.
- Ho l'impressione di aver perso le chiavi.

Eu tenho a impressão de que ele conhece o segredo.

Ho l'impressione che conosca il segreto.

Muitos sistemas biométricos se baseiam na leitura da impressão digital.

Molti sistemi biometrici si basano sul lettore di impronte digitali.

Eu não tive a intenção de te passar tal impressão.

- Non avevo intenzione di darti quell'impressione.
- Io non avevo intenzione di darti quell'impressione.
- Non avevo intenzione di darvi quell'impressione.
- Io non avevo intenzione di darvi quell'impressione.
- Non avevo intenzione di darle quell'impressione.
- Io non avevo intenzione di darle quell'impressione.

Nenhum gozo é passageiro, porque a impressão que deixa é duradoura.

Nessun godimento è temporaneo, perché l'impressione che lascia è permanente.

Tenho a impressão de que ele não foi completamente sincero comigo.

Ho l'impressione che non sia stato completamente sincero con me.

Eu tenho a impressão de que nos conhecemos há muito tempo.

Ho l'impressione che ci siamo conosciuti molto tempo fa.

Eu tenho a impressão de que nós dois falamos línguas diferentes.

Ho l'impressione che noi due parliamo lingue diverse.

A impressão que eu tenho é que, ao todo, eu não dormi mais do que quatro horas.

Mi sembra che in tutto non ho dormito più di quattro ore.

Ao reler — e não raro corrigir — minhas frases em Tatoeba, tenho às vezes a impressão de estar redigindo o diário que eu sempre quis escrever.

Rileggendo — e spesso correggendo — le mie frasi su Tatoeba, ho a volte l'impressione di redigere il diario che ho sempre voluto scrivere.

- Não acredito que você possa.
- Não creio que tu possas.
- Tenho a impressão de que não podeis.
- Quero crer que o senhor não pode.
- Infelizmente, a senhora não pode.
- Lamento, mas os senhores não podem.
- É lamentável, mas as senhoras não podem.

- Temo che non puoi.
- Temo che non può.
- Temo che non potete.