Translation of "Costas" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Costas" in a sentence and their italian translations:

- Suas costas doem?
- Você tem dor nas costas?

Ti fa male la schiena?

- Tenho dor nas costas.
- Estou com uma dor nas costas.

Ho il mal di schiena.

De costas, que seja.

Ok, e salto all'indietro sia.

Minhas costas ainda doem.

Mi fa ancora male la schiena.

Eu machuquei as costas.

- Mi sono fatto male alla schiena.
- Io mi sono fatto male alla schiena.
- Mi sono fatta male alla schiena.
- Io mi sono fatta male alla schiena.

Coce-me as costas.

- Grattami la schiena.
- Mi gratti la schiena.
- Grattatemi la schiena.

- Estou morrendo de dor nas costas.
- Minhas costas estão me matando.
- Eu estou morrendo de dor nas costas.

La mia schiena mi sta uccidendo.

O gato arqueou as costas.

Il gatto inarcò la schiena.

Tom me apunhalou pelas costas.

Tommaso mi ha punto alla schiena.

Calafrios descem pelas minhas costas.

Brividi freddi mi corrono lungo la schiena.

Eu quero ser guarda-costas.

- Voglio essere una guardia del corpo.
- Io voglio essere una guardia del corpo.

Ela o apunhalou pelas costas.

- Lo ha pugnalato alla schiena.
- Lei lo ha pugnalato alla schiena.
- Lo pugnalò alla schiena.
- Lei lo pugnalò alla schiena.

Eu acabei de machucar minhas costas.

- Mi sono appena fatto male alla schiena.
- Mi sono appena fatta male alla schiena.

Tom tem um guarda-costas profissional.

Tom ha una guardia del corpo.

Eu estou com dor nas costas.

Mi fa male la schiena.

Tom está com dor nas costas.

Tom ha il mal di schiena.

Tom sofre de dor nas costas.

Tom soffre di dolori alla schiena.

Ela está carregando uma mochila nas costas.

- Sta portando uno zaino sulla schiena.
- Lei sta portando uno zaino sulla schiena.

Tom estava reclamando de dor nas costas.

Tom si stava lamentando per un dolore alla schiena.

Tom disse que você machucou as costas.

- Tom ha detto che ti sei fatto male alla schiena.
- Tom ha detto che ti sei fatta male alla schiena.

O Tom apunhalou a Mary nas costas.

- Tom ha pugnalato Mary nella schiena.
- Tom pugnalò Mary nella schiena.

A poluição em nossas costas é muito sério.

- L'inquinamento delle nostre coste è molto serio.
- L'inquinamento delle nostre coste è molto grave.

Pequenas gotas de suor escorrem-me pelas costas.

Piccole gocce di sudore mi corrono lungo la schiena.

Cobria-se as costas com um manto azul.

Si copriva la schiena con un mantello blu.

Ele só sabe criticar as pessoas pelas costas.

Riesce solo a criticare le persone alle loro spalle.

Tom morreu com uma faca cravada nas costas.

- Tom è morto con un coltello nella schiena.
- Tom morì con un coltello nella schiena.

O imbecil cai de costas e esfola o nariz.

L'imbecille cade sulla schiena e si sbuccia il naso.

O ambulante carregava um grande pacote em suas costas.

Il venditore ambulante portava un grosso carico sulle spalle.

Deito-me de costas sobre a areia quente e fecho os olhos.

Mi sdraio sulla sabbia calda e chiudo gli occhi.

De alguma forma, conseguiu desviar-se para o sítio menos perigoso, as costas do tubarão.

In qualche modo, è riuscita a spostarsi nel posto meno pericoloso, cioè sulla schiena dello squalo.

O menino começou a saltar perto do dinossauro, subiu em suas costas e começou a gritar.

Il bambino cominciò a saltare vicino al dinosauro, salì sopra la sua schiena e cominciò a gridare.

Com o dobro do peso do leopardo, os porcos macho são guarda-costas formidáveis. Não vale a pena arriscar.

Con il doppio del suo peso, i maschi sono guardie del corpo formidabili. Non vale la pena di rischiare.

Como resultado do ridículo desses boletins e da banalidade dos outros programas principais, os valencianos viram as costas à televisão.

A causa del ridicolo di questi bollettini e della banalità degli altri programmi principali, i valenciani voltano le spalle alla televisione.