Translation of "Compreender" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Compreender" in a sentence and their italian translations:

Consegue me compreender?

- Mi stai seguendo?
- Tu mi stai seguendo?
- Mi state seguendo?
- Voi mi state seguendo?
- Mi sta seguendo?
- Lei mi sta seguendo?

Estou tentando compreender.

- Sto provando a capirlo.
- Io sto provando a capirlo.
- Sto provando a capirla.
- Io sto provando a capirla.

Eu nunca conseguirei compreender isso.

Non potrò mai capire questo.

Eu não consigo compreender seu comportamento.

Non riesco a capire il tuo comportamento.

Os homens não conseguem compreender isso.

Gli uomini questo non lo capiscono.

Alguns filmes asiáticos são muito difíceis de compreender.

- Alcuni film asiatici sono molto difficili da capire.
- Alcuni film asiatici sono molto difficili da comprendere.
- Certi film asiatici sono molto difficili da capire.
- Certi film asiatici sono molto difficili da comprendere.

Poesia não é para compreender, mas para incorporar.

La poesia non è per capire, ma per assorbire.

Os idosos têm dificuldade para compreender a tecnologia moderna.

Gli anziani hanno difficoltà nel comprendere la tecnologia moderna.

Não consigo compreender o que há de tão engraçado.

- Io non riesco a vedere cosa c'è di così divertente.
- Non riesco a vedere cosa c'è di così divertente.

Você deve ser completamente estúpido para não compreender isso.

Bisogna che tu sia abbastanza stupido per non capire questo.

Porque você finge não compreender o que eu digo?

Perché fingi di non capire quello che dico?

Eu quero compreender por que você decidiu fazer isso.

Voglio capire perché hai deciso di fare questo.

Só agora começamos a compreender este fenómeno vivo de luz.

La nostra comprensione di questo fenomeno luminoso vivente è solo agli inizi.

A História pode servir para compreender melhor a sociedade atual.

La storia può servire a comprendere meglio la società attuale.

- Não consigo ver.
- Não consigo compreender.
- Não dá para entender.

Non afferro.

- Não consigo compreender a diferença.
- Não dá para entender a diferença.

Non riesco a vedere la differenza.

Com muita sabedoria, estudando muito, pensando muito, procurando compreender tudo e todos, um homem consegue, depois de mais ou menos quarenta anos de vida, aprender a ficar calado.

Con saggezza, studiando sodo, pensando troppo, cercando di capire tutto e tutti, un uomo, dopo circa 40 anni di vita, impara a tacere.

- Eu tenho dificuldade em entendê-lo.
- Eu tenho dificuldade em compreendê-lo.
- Tenho dificuldade em compreendê-lo.
- Eu tenho dificuldade em lhe entender.
- Eu tenho dificuldade em lhe compreender.

- Ho delle difficoltà a capirlo.
- Io ho delle difficoltà a capirlo.