Translation of "Propósito" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Propósito" in a sentence and their hungarian translations:

Para qual propósito?

- Miért?
- Mi okból?

- A propósito, onde moras?
- A propósito, onde você mora?

Tényleg, hol laksz?

Eu fiz de propósito.

Szándékosan csináltam.

Não foi de propósito.

- Nem szándékos volt.
- Ez nem volt szándékos.

Você fez isto de propósito!

- Ezt szándékosan tetted.
- Direkt ezt akartad.

Você fez isso de propósito?

Direkt csináltad?

- Qual é o objetivo?
- A que propósito?
- Para qual propósito?
- Com que finalidade?

- Mi célból?
- Milyen célra?

Ele cometeu um erro de propósito.

Szándékosan hibázott.

Qual é o propósito da educação?

Mi az oktatás célja?

Eu quebrei o vaso de propósito.

Szándékosan törtem össze a vázát.

Você fez de propósito, não fez?

Direkt csináltad, ugye?

Ele quebrou este vaso de propósito.

Szándékosan törte el ezt a vázát.

Qual é o propósito do meu humano?

Mi dolgom a világban?

Qual era o propósito do meu humano?

Mi dolgom van a világban?

Enquanto lhes faltam propósito em sua vida

amíg híján vannak bármi életcélnak,

A propósito, você está livre esta tarde?

Apropó, szabad vagy ma délután?

Você acha que ele errou de propósito?

Gondolod, hogy direkt vétette azt a hibát?

Pelo menos, a mariposa cumpriu o seu propósito.

A lepke mégis teljesítette létének célját:

A propósito, quantos de vocês têm um diário?

Egyébként hányan írnak naplót közületek?

Ela me deu um endereço errado de propósito.

Szándékosan rossz címet adott nekem.

Duas semanas depois, saí de lá com um propósito:

Két héten belül kiléptem, méghozzá egy céllal:

Oh, a propósito, você sabe aonde ela mora agora?

- Apropó! Tudod, hol él ő most?
- Ó! Nem tudod véletlenül, most hol lakik?

- Aliás, de onde você é?
- A propósito, de onde você é?
- Aliás, de onde vocês são?
- A propósito, de onde vocês são?

Amúgy honnan valósi vagy?

Ele foi à Áustria com o propósito de estudar música.

Ausztriába ment, abból a célból hogy zenét tanuljon.

- Qual é o seu real objetivo?
- Qual é o seu verdadeiro propósito?

Mi az igazi szándékod?

Confesso que, sem ele, esses dez anos da minha vida seriam vazios e sem propósito.

Bevallom, nélküle a következő tíz év üres és céltalan lenne.

Mas o propósito real da projeção de Mercator era a navegação -- ela preserva a direção

De a Mercator vetület eredeti célja a tájékozódás volt - megőrzi az irányt,

- A propósito, você encontrou o guarda-chuva que você disse ter perdido no outro dia?
- Aliás, você achou o guarda-chuva que você disse ter perdido outro dia?

Ez hasonlít arra az ernyőre, amit valamikor elvesztettél; megtaláltad azt már?

O desejo do pai, de que ela ficasse longe de Tom, e a ameaça de deserdá-la caso ela desrespeitasse esse desejo não impressionaram Maria. Ela agora, de propósito, encontrava-se com Tom sempre que podia.

Az apja kívánsága, hogy maradjon távol Tomtól és az ahhoz kapcsolódó fenyegetések, hogy ki lesz tagadva, amennyiben figyelmen kívül hagyja ezt a kérést, hidegen hagyták Máriát. Csak most kezdett el igazán gyakran találkozni Tommal, ahányszor csak lehetett.