Translation of "Pedra" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Pedra" in a sentence and their hungarian translations:

- Pegou uma pedra.
- Ele pegou uma pedra.

Felvett egy követ.

Pedra de tropeço.

Botlatókő.

Não jogue pedra.

Ne dobálj köveket!

Pedra, papel, tesoura.

Kő, papír, olló.

Uma pedra não flutua.

A kő nem úszik.

Ele tropeçou numa pedra.

Megbotlott egy kőben.

Estava tão duro como pedra.

Olyan kemény volt, mint a szikla.

Há uma pedra em meu sapato.

Kavics van a cipőmben.

Ele tem um coração de pedra.

- Kőszíve van.
- Kőből van a szíve.

Maria foi morta com esta pedra.

Maryt ezzel a kővel ölték meg.

Me ajude a mover essa pedra.

Segíts megmozdítani ezt a követ!

A pedra quebra a tesoura. A tesoura corta o papel. O papel embrulha a pedra.

A kő kicsorbítja az ollót; az olló elvágja a papírt; a papír betakarja a követ.

Eu matei dois passarinhos com uma pedra.

Két legyet ütöttem egy csapásra.

A criança atirou uma pedra ao gato.

A gyerek megdobta kővel a macskát.

No meio do caminho tinha uma pedra.

Az út közepén volt egy kő.

Este pão velho está duro como pedra.

Ez a régi kenyér kemény, mint a kő.

Quem jogou uma pedra no meu cachorro?

- Ki vágott egy követ a kutyámhoz?
- Ki dobta meg a kutyámat egy kővel?

Eu pensava que você tinha um coração de pedra.

Azt gondoltam, hogy kőszívű vagy.

Põe o corpo numa postura estranha que parece uma pedra.

Furcsa testtartást vesz fel, amitől olyan lesz, mint egy kő.

A madeira flutuará e a pedra se afundará em água.

- A vízben a fa lebeg, és a kő elsüllyed.
- Vízbe téve a fa lebegni fog és a kő el fog süllyedni.

Que aquele que não pecou me atire a primeira pedra.

Az vesse rám az első követ, aki ártatlan.

Depois da Guerra Mundial, não restava uma pedra sobre a outra.

A világháború után itt kő kövön nem maradt.

E depois queria ficar quieto, por isso, agarrei-me a uma pedra.

Mozdulatlan akartam maradni, így egy sziklába kapaszkodtam.

Quem dentre vós estiver sem pecado, que lhe atire a primeira pedra!

A ki közűletek nem bűnös, az vesse rá először a követ.

Tom esfregou a pedra que a boa fada lhe dera, com a qual ele se transformou num esquilo e conseguiu escapar através das barras da janela da prisão com facilidade.

Tom megdörzsölte a követ, melyet a jó tündér adott neki, ettől mókussá változott és könnyedén ki tudott szabadulni a börtönablak rácsain át.