Examples of using "Falo" in a sentence and their hungarian translations:
Beszélek franciául.
- Beszélek arabul.
- Én beszélek arabul.
Beszélek oroszul.
Franciául is beszélek.
Beszélek eszperantóul.
Nem beszélek oroszul.
Beszélek magyarul.
Beszélek portugálul.
Nem beszélek angolul.
Nem beszélek németül.
Nem beszélek portugálul.
Nem beszélek kínaiul.
Nem beszélek svédül.
- Nem beszélek japánul.
- Én nem beszélek japánul.
Nem tudok törökül.
Nem beszélek bengáliul.
Jól beszélek németül.
Már beszélek franciául.
Beszélek angolul.
- Beszélek spanyolul.
- Spanyolul beszélek.
Interlingvául beszélek.
Beszélek magamhoz.
Beszélek németül.
Beszélek svédül.
Jól beszélek japánul.
- Beszélek portugálul.
- Portugálul beszélek.
Nem beszélek franciául.
Nem beszélek oroszul.
Jól beszélek németül.
- Franciául és angolul beszélek.
- Beszélek franciául és angolul.
Nagyon jól beszélek franciául.
Minden nap beszélek angolul.
- Nem beszélek a nyelveden.
- Nem beszélem az ön nyelvét.
- Nem beszélek franciául.
- Én nem beszélek franciául.
Már beszélek olaszul.
- Nem beszélek japánul.
- Én nem beszélek japánul.
Nem beszélek magyarul.
Nem beszélek németül.
Nem beszélek angolul.
Én így nem beszélek.
Jól beszélek németül.
Öt nyelven beszélek.
Nem, nem beszélek angolul.
Nem beszélek veled.
Nem beszélek svédül.
- Franciául eléggé nyögvenyelősen beszélek, németül már sokkal jobban.
- Franciául alig makogok valamit, viszont németül sokkal jobban beszélek.
- Franciául alig-alig beszélek; németül sokkal jobban.
- Hadilábon állok a franciával, a némettel már sokkal jobban boldogulok.
- A franciát csak úgy nagyjából beszélem, a németet elég jól.
- Töröm a franciát, németül már sokkal jobban beszélek.
- Egy kicsit beszélek németül.
- Kicsit beszélek németül.
- Beszélek egy kicsit németül.
- Beszélek kicsit németül.
Nem beszélek túl jól franciául.
- Nem beszélek franciául.
- Nem tudok franciául.
- Nem beszélek jól eszperantóul.
- Nem beszélem jól az eszperantót.
Nagyon rosszul beszélek franciául.
- Egy kicsit beszélek franciául.
- Tudok franciául beszélni egy kicsit.
Egy kicsit beszélek franciául.
Sajnálom, de nem beszélek portugálul.
Nagyon jól tudok franciául.
Nem beszélem a nyelvét.
Egy oroszlánról beszélek.
- Egy kicsit beszélek spanyolul.
- Kicsit beszélek spanyolul.
- Beszélek kicsit spanyolul.
Egy kicsit beszélek angolul.
Sem franciául, sem angolul nem tudok.
Kicsit beszélek angolul.
Egy kicsit beszélek spanyolul.
Nem beszélek elég jól franciául!
- Egy kicsit beszélek franciául.
- Kicsit beszélek franciául.
- Beszélek egy kicsit franciául.
- Beszélek kicsit franciául.
Állandóan magamban beszélek.
- Beszélek egy kicsit szlovénül.
- Kicsit beszélek szlovénül.
- Beszélek kicsit slovénül.
- Franciául és németül sem tudok.
- Nem beszélem se a franciát, se a németet.
Egy kicsit már beszélek németül!
Hallgasson meg, ha én beszélek!
- Egy kicsit beszélek japánul.
- Kicsit beszélek japánul.
- Beszélek kicsit japánul.
- Egy kicsit beszélek oroszul.
- Kicsit beszélek oroszul.
- Beszélek egy kicsit oroszul.
- Beszélek kicsit oroszul.
Már jó ideje nem beszéltem Tomival.
Egy szót sem tudok németül.
- Majdnem minden nap beszélek franciául.
- Szinte minden nap beszélek franciául.
Minden nap beszélek írül.