Translation of "Viria" in German

0.008 sec.

Examples of using "Viria" in a sentence and their german translations:

- Achei que viria sozinho.
- Pensei que viria sozinho.

Ich dachte, er käme allein.

Tom disse que viria.

Tom sagte, er würde kommen.

Perguntou-me se ela viria.

Er fragte ob sie kommen würde.

Ele perguntou se ela viria.

Er fragte ob sie kommen würde.

Eu sabia que você viria.

Ich wusste, dass du kommen würdest.

Tinha certeza de que viria.

Ich war überzeugt, dass du kommen würdest.

Tom disse que Maria viria.

Tom sagte, dass Maria kommen würde.

Mas o verdadeiro sucesso viria aqui

aber der wahre Erfolg würde hierher kommen

Chamei-o para confirmar que viria.

Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen.

Pensei que o Tom não viria.

Ich dachte, Tom käme nicht.

Eu sabia que viria a tempo.

Ich wusste, dass du rechtzeitig kommen würdest.

Tom disse que viria à festa.

Tom sagte, er werde zu der Party kommen.

Tom disse com quem ele viria?

Hat Tom gesagt, mit wem er käme?

Ele me prometeu que viria cedo.

Er versprach mir, früh zu kommen.

Você achou que eu não viria?

Dachtest du, ich würde nicht kommen?

- Tom disse que sabia que eu viria.
- Tom disse que ele sabia que eu viria.

Tom sagte, er habe gewusst, dass ich käme.

Ela me prometeu que viria às três.

Sie hat mir versprochen, um 3 Uhr zu kommen.

Eu pensava que você não viria mais.

Ich habe geglaubt, du kämst überhaupt nicht mehr wieder.

Ele me prometeu que viria às quatro.

Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.

Tom disse que sabia que eu viria.

Tom sagte, er habe gewusst, dass ich käme.

- Sabíamos que você viria.
- Nós sabíamos que você viria.
- Nós sabíamos que vocês viriam.
- Sabíamos que vocês viriam.

Wir wussten, dass du kommen würdest.

Nunca me ocorreu que o Tom não viria.

Ich kam nie auf die Idee, dass Tom nicht kommen würde.

Eu tive a ideia de que ele viria sozinho.

Ich war der Annahme, er käme allein.

Tom disse que viria me buscar às seis horas.

Tom sagte, er würde mich um sechs Uhr abholen.

Se eu fosse ela, viria por aqui. Está a escurecer.

Wäre ich sie, würde ich hierher kommen. Es wird bald dunkel!

Você achou que não viria esta noite, não é mesmo?

Du hast vermutet, ich würde heute Nacht nicht kommen, oder?

Você supôs que eu não viria hoje à noite, né?

Du hast vermutet, ich würde heute Nacht nicht kommen, oder?

- Ele disse que virá.
- Ele disse que viria.
- Ele disse que vem.

Er sagte, er würde kommen.

- Eu pensava que tu não viesses.
- Pensei que você não viesse.
- Pensei que você não viria.

- Ich dachte, du kommst nicht.
- Ich dachte, du kämest nicht.