Translation of "Tornei" in German

0.008 sec.

Examples of using "Tornei" in a sentence and their german translations:

Depois, eu me tornei investidora,

Dann wurde ich Investorin,

Eu quase me tornei carpinteiro.

- Ich wäre beinahe Zimmermann geworden.
- Ich wäre beinahe Schreiner geworden.

Mais recentemente, eu me tornei mãe,

Und vor Kurzem bin ich Mutter geworden,

Eu tornei a Ana minha secretária.

Ich habe Anne als Sekretärin eingestellt.

Tornei-me esperantista há alguns anos.

Ich wurde vor ein paar Jahren Esperantist.

Tornei-me membro desse clube em 1980.

Ich wurde 1980 Mitglied dieses Klubs.

- Eu virei católico porque eu sou extremamente pessimista.
- Eu me tornei católico porque eu sou extremamente pessimista.

Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.

- Eu cresci, mas não parei de ter medo do escuro.
- Eu me tornei adulta, mas não deixei de ter medo de escuridão.

Ich bin erwachsener geworden, aber ich habe nicht aufgehört, mich vor der Dunkelheit zu fürchten.

Além disso, eu sou uma pessoa receptiva, aberta; talvez devido ao meu temperamento eu não aceite tendências umbilicalmente conservadoras. Justamente por isso é que me tornei esperantista. Porque tinha sede de outras culturas.

Im Übrigen, bin ich ein aufgeschlossener, offener Mensch; vielleicht liegt es an meinem Charakter, dass ich Neigungen zur Nabelschau ablehne. Gerade deshalb bin ich Esperantist geworden. Weil ich nach anderen Kulturen gedürstet habe.