Translation of "Reputação" in German

0.008 sec.

Examples of using "Reputação" in a sentence and their german translations:

- Sua reputação o precede.
- Você faz jus à sua reputação.

Dein Ruf eilt dir voraus.

- Sua reputação está abalada.
- A reputação dele encontra-se abalada.

Ihr Ruf ist erschüttert.

Ele tem boa reputação.

Er hat einen guten Ruf.

- Minha reputação está em jogo.
- A minha reputação está em jogo.

Mein Ruf steht auf dem Spiel.

O boato feriu sua reputação.

Das Geschwätz hat seinem Ruf geschadet.

A minha reputação foi destruída.

Mein guter Ruf ist ruiniert.

Angariou reputação no meio político.

- Er hat sich in politischen Kreisen einen guten Ruf erworben.
- Sie hat sich in politischen Kreisen einen guten Ruf erworben.

Ele borrou a boa reputação de nossa escola.

Er befleckte den guten Ruf unserer Schule.

Tom se preocupa muito com a sua reputação.

Sein Ruf ist Tom sehr wichtig.

Tom tem uma reputação muito ruim na cidade.

Tom ist in der Stadt sehr übel beleumundet.

Os ataques a humanos pioraram a reputação deste grande felino.

Die Angriffe auf Menschen haben den Ruf dieser Raubkatze geschädigt.

O laboratório conquistou uma reputação legendária por sua histórica descoberta.

Dank seiner historischen Entdeckung erwarb sich das Laboratorium einen legendären Ruf.

O homem ali do outro lado possui muito boa reputação.

Der Mann dort drüben hat einen ziemlich guten Ruf.

As pessoas jovens são melhores que a sua reputação entre os idosos.

Die Jugend ist besser als ihr Ruf unter den Alten.

Com uma reputação temida e um arsenal desenvolvido durante séculos. É rápido, agressivo e altamente venenoso,

mit einem fürchterlichen Ruf und einem über Jahrhunderte geschliffenen Arsenal. Er ist schnell, aggressiv und hochgiftig,

Ninguém será sujeito a interferências arbitrárias em sua privacidade, família, casa ou correspondência, nem a ataques à sua honra e reputação. Toda pessoa tem direito à proteção da lei contra tais interferências ou ataques.

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.