Translation of "Observando" in German

0.004 sec.

Examples of using "Observando" in a sentence and their german translations:

Estava observando eles

beobachtete sie

- Eu vou ficar te observando!
- Vou ficar te observando!

- Ich werde dich im Auge behalten.
- Ich werde ein Auge auf dich haben!

- Eles pareciam estar observando algo.
- Elas pareciam estar observando algo.

Sie schienen irgendetwas zu betrachten.

Alguém está me observando.

Jemand beobachtet mich.

Ele está me observando.

Er beobachtet mich.

Tatoeba está te observando.

- Tatoeba beobachtet dich.
- Tatoeba observiert dich.
- Tatoeba behält dich im Auge.

Tom está observando Maria.

Tom beobachtet Mary.

Ele está observando o inseto.

Er beobachtet den Käfer.

Ela estava observando as folhas secas caírem.

Sie sah zu, wie die welken Blätter herabfielen.

O homem solitário se entretém observando formigas.

Der Einsame erfreut sich am Beobachten von Ameisen.

Tom ficou observando Maria sem dizer nada.

Tom beobachtet Maria, ohne sie anzusprechen.

- Alguém está me observando.
- Alguém está me olhando.

- Jemand beobachtet mich.
- Es schaut mich einer an.

O menino ficou o dia todo observando os pássaros.

Der Junge beobachtete die Vögel den ganzen Tag lang.

Não estava cônscio de que alguém estava me observando.

Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet.

Porque o YouTube está observando a taxa de cliques.

weil YouTube schaut bei Klickrate.

"O que você está fazendo?" "Estou observando minhas plantas crescerem".

„Was tust du?“ – „Ich sehe meinen Pflanzen beim Wachsen zu.“

Tom se deu conta de que Maria estava-o observando.

Tom bemerkte, dass Mary ihn anstarrte.

Todo domingo o gato fica sentado no peitoril da janela observando os passarinhos.

Jeden Sonntag sitzt die Katze auf dem Fensterbrett und beobachtet die Vögel.

Tom passou a tarde inteira no aeroporto observando os aviões aterrizarem e decolarem.

Tom sah den ganzen Nachmittag lang den Fliegern auf dem Flughafen beim Landen und Abheben zu.

- Eu sei que ele está me vigiando.
- Eu sei que ele está me observando.

Ich weiß, dass er mich überwacht.

"O que você olha primeiro quando vê uma mulher bonita?" "Ora, se minha esposa está me observando!"

„Wohin schaust du zuerst, wenn du eine schöne Frau siehst?“ – „Na, ob meine Frau herschaut!“

Ela estava ali sentada, como se petrificada, observando a tola atividade ao seu redor com uma expressão de verdadeiro sofrimento.

Sie saß wie versteinert da und beobachtete das alberne Treiben um sie herum mit einer wahren Leidensmiene.

Quem luta contra monstros deve evitar tornar-se um deles, pois, enquanto nos detemos muito tempo a observar um abismo, o abismo também fica nos observando.

Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.