Translation of "Louco" in German

0.019 sec.

Examples of using "Louco" in a sentence and their german translations:

- Estás louco?
- Você está louco?
- Você é louco?

- Bist du verrückt?
- Bist du verrückt geworden?
- Hast du den Verstand verloren?
- Bist du noch zu retten?

- Estás louco?
- Você está louco?

- Bist du verrückt?
- Bist du von Sinnen?

- Estás louco?
- Você é louco?

Bist du verrückt?

- Não estou louco.
- Não sou louco.
- Eu não sou louco.

Ich bin nicht verrückt.

- Estás louco?
- Você está louco?
- Você é louco?
- Estás louca?

- Bist du verrückt?
- Hast du einen Vogel?
- Gehts noch?

- Não seja louco!
- Não sejas louco!

- Sei nicht verrückt.
- Seid nicht verrückt.
- Seien Sie nicht verrückt.

Estás louco?

Bist du bescheuert?

- Eu devo estar louco.
- Devo estar louco.

Ich muss verrückt sein.

- Estou louco por você!
- Eu sou louco por você!
- Eu estou louco por você!
- Sou louco por você!

Ich bin verrückt nach Dir!

- Estou louco por ti!
- Estou louco por você!
- Eu sou louco por você!

Ich bin verrückt nach Dir!

Você está louco!

- Du bist nicht recht bei Trost!
- Du Quatschkopf!

Você ficou louco?

Bist du verrückt geworden?

Você está louco?

- Bist du verrückt geworden?
- Bist du denn von allen guten Geistern verlassen?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?
- Drehst du langsam durch?

Você é louco.

- Du bist wahnsinnig.
- Sie sind wahnsinnig.

Ele ficou louco.

- Er ist verrückt geworden.
- Er hat durchgedreht.

Você é louco?

Bist du noch bei Trost?

Tu és louco!

- Du bist verrückt!
- Du spinnst!
- Ihr seid verrückt!

Isso é louco.

Das ist verrückt.

O que dizer sobre o seu filme louco louco

Was soll ich über deinen verrückten verrückten Film sagen?

- Sou louco por futebol.
- Sou louco por futebol americano.

Ich bin verrückt nach American Football.

- Você está doido!
- Você está louco!
- Está doido!
- Está maluco!
- Está louco!
- Estás doido!
- Estás maluco!
- Estás louco!
- Você é louco!

- Du bist verrückt!
- Ihr seid verrückt!

- O Tom é louco.
- Tom está louco.
- Tom está insano.

Tom ist wahnsinnig.

- Eu sou louco por você.
- Eu estou louco por você.

- Ich bin verrückt nach dir.
- Ich bin verrückt nach Dir!

é necessário ser louco

ist es notwendig, verrückt zu sein

Mano você ficou louco

Bruder, du bist verrückt geworden

Não diga mais louco

Sag nicht mehr verrückt

Ele agiu como louco.

- Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.
- Er führte sich wie ein Verrückter auf.

Ele está completamente louco.

Er ist total verrückt.

Ela me deixa louco.

Sie treibt mich in den Wahnsinn.

- Estou bravo.
- Estou louco.

Ich bin verrückt.

O Tom é louco.

- Tom ist verrückt.
- Tom ist bescheuert.

Tom parece estar louco.

Tom klingt verrückt.

Tom não era louco.

Tom war nicht verrückt.

É saudável ser louco.

Es ist gesund, verrückt zu sein.

Eu devo estar louco.

Ich muss verrückt sein.

Ele não está louco.

Er ist nicht verrückt.

Tom estava realmente louco.

Tom war wirklich wütend.

Não sou tão louco.

Ich bin nicht verrückt.

Você é completamente louco.

Du bist völlig verrückt.

Quem é tão louco?

Wer ist so verrückt?

Você me deixa louco.

Du machst mich wahnsinnig.

Agora, eu sou louco.

Jetzt bin ich eine verrückte Person.

- Está doido!
- Está maluco!
- Está louco!
- Estás doido!
- Estás maluco!
- Estás louco!

- Du bist verrückt!
- Ihr seid verrückt!
- Mattscheibe!
- Du hast doch einen an der Klatsche!

- Tom ficou louco.
- Tom enlouqueceu.
- O Tom ficou louco.
- O Tom enlouqueceu.

Tom hat durchgedreht.

Isso está me deixando louco.

Das macht mich verrückt.

- Tom ficou louco.
- Tom enlouqueceu.

- Tom ist verrückt geworden.
- Tom hat den Verstand verloren.

Ele é louco por beisebol.

Er ist verrückt nach Baseball.

Esse sujeito está completamente louco!

Der Typ ist völlig verrückt!

Ele é louco por você.

Er ist verrückt nach dir.

Sou louco por futebol americano.

Ich bin verrückt nach American Football.

Eu sou louco por você.

Ich bin verrückt nach dir.

Tom dirige como um louco.

Tom fährt wie ein Verrückter.

Tom está me deixando louco.

- Tom macht mich verrückt.
- Tom macht mich irre.

Tom é louco por beisebol.

Tom ist verrückt nach Baseball.

Algo louco poderia acabar acontecendo.

etwas Verrücktes könnte passieren obwohl ich glaube, dass es die Zukunft ist

Isso é louco, não é?

Das ist verrückt, oder?

E aqui está o louco,

und hier ist was verrückt ist,

- Muita gente pensa que eu estou louco.
- Muita gente acha que eu estou louco.

Viele Leute denken, dass ich verrückt bin.

A única diferença entre mim e um louco é que eu não sou louco.

Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.

- O menino está louco por uma bicicleta.
- O garoto está louco por uma bicicleta.

Der Junge ist verrückt nach einem Fahrrad.

- A maioria das pessoas acham que eu sou louco.
- Muita gente pensa que eu estou louco.
- Muita gente acha que eu estou louco.
- A maioria das pessoas acha que eu estou louco.

Die meisten Leute denken, ich sei verrückt.

Você está louco ou o quê?

Bist du verrückt oder was?

Estou ficando louco com tanto barulho.

Ich werde von zu viel Lärm verrückt.

- Você é louco.
- Você é doida.

Du bist verrückt.

- Tom está louco.
- Tom está insano.

- Tom ist wütend.
- Tom ist verrückt.

- Ele ficou maluco?
- Ele ficou louco?

Ist er verrückt geworden?

- Tom ficou maluco?
- Tom ficou louco?

Hat Tom den Verstand verloren?

Este esquilo está me deixando louco.

Dieses Eichhörnchen geht mir auf die Nuss.

Minha irmã está me deixando louco.

Meine Schwester macht mich noch verrückt!

- Você deve ser louco!
- Você deve estar maluco!
- Você deve estar maluca!
- Tu deves estar louco!

- Du musst von Sinnen sein.
- Du bist wohl verrückt.
- Du musst verrückt sein.
- Ihr müsst verrückt sein.
- Ihr müsst wahnsinnig sein.
- Sie müssen verrückt sein.
- Sie müssen wahnsinnig sein.
- Du musst wahnsinnig sein.

Um louco jogou uma pedra no poço

Ein Verrückter warf einen Stein in den Brunnen

E pensei: "Certo, isto é demasiado louco."

Ich dachte: "Das ist einfach verrückt."

Ou ele está bêbado, ou é louco.

Entweder er ist betrunken, oder er ist verrückt.

O seu gato está me deixando louco.

Deine Katze macht mich wahnsinnig.

O Tom acha que eu sou louco.

Tom hält mich für verrückt.

- Tom ficou louco.
- Tom enlouqueceu.
- Tom pirou.

Tom hat den Verstand verloren.

Ele deve estar louco para agir assim.

Er muss verrückt sein, um sich so zu benehmen.

- Ele não ficou louco.
- Ele não enlouqueceu.

Er ist nicht verrückt geworden.

Isso é louco, é muita prova social.

Das ist verrückt, das ist ein Scheiße Tonne sozialer Beweis.