Examples of using "Escrita" in a sentence and their japanese translations:
手紙は書かれた。
この歌はフォスターが作ったものだ。
私はもう作文を書いてしまっている。
この手紙は英語で書かなければなりませんか。
その手紙はビルが書きました。
その手紙はだれあてに書かれたものですか。
手紙は彼女によって書かれた。
堅い書き物は大嫌いだ。
ヘミングウェイの文章は悪文だった。
私は彼が書いた手紙を持っています。
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
これはブラウンさんが書いた手紙です。
この本の物語は彼女のために書かれている。
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
アラビア文字はローマ式アルファベットにとって変わられた。
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
トムはメアリーに、フランス語で書いたメッセージを送った。
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?