Translation of "Criada" in German

0.007 sec.

Examples of using "Criada" in a sentence and their german translations:

Fui criada em Yokohama.

Ich bin in Yokohama aufgewachsen.

Ela foi criada pela tia.

- Sie wurde von seiner Tante aufgezogen.
- Sie wurde von ihrer Tante großgezogen.

A criada já tinha limpado o quarto quando Carol entrou.

Das Dienstmädchen war schon dabei, im Zimmer sauberzumachen, als Carol hereinkam.

- Ela deixou-se pentear pela criada com um pente de ouro.
- Ela permitiu que a criada lhe penteasse os cabelos com um pente dourado.

Sie ließ sich das Haar von einer Dienerin mit einem goldenen Kamm kämmen.

É uma instituição criada para investigar desde as primeiras fontes sobre turcos.

Es ist eine Institution, die gegründet wurde, um aus ersten Quellen über Türken zu ermitteln.

Ela mandou que a criada lhe penteasse os cabelos com um pente dourado.

Sie ließ sich das Haar von einer Dienerin mit einem goldenen Kamm kämmen.

Ela foi criada nos Estados Unidos, mas sua língua nativa é o japonês.

- Sie ist in den Vereinigten Staaten von Amerika aufgewachsen, aber ihre Muttersprache ist Japanisch.
- Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch.

A cerveja clara de exportação foi criada por volta de 1700 em Dortmund.

Das helle Export-Bier ist um 1700 in Dortmund entstanden.

A imagem de Deus criada pelo homem é a realização ideal do seu desejo de perfeição.

Die Gottesvorstellung der Menschen ist ihr ideal verwirklichtes Streben nach Vollkommenheit.

A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.

Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.