Translation of "Construir" in German

0.007 sec.

Examples of using "Construir" in a sentence and their german translations:

Construir essa confiança.

Dieses Vertrauen aufbauen.

construir uma câmara funerária

baue eine Grabkammer auf

Decidiram construir uma ponte.

Sie entschieden sich, eine Brücke zu bauen.

Já começámos a construir isto

In einem der ärmsten Viertel

Eu gosto de construir pontes.

Ich baue gerne Brücken.

Nós vamos construir um muro.

Wir werden eine Mauer bauen.

Devemos construir pontes, não muros.

Statt Mauern sollten wir Brücken bauen.

Construir uma marca cria longevidade.

Durch den Aufbau einer Marke das schafft Langlebigkeit.

Você precisa construir essa confiança.

Sie müssen dieses Vertrauen aufbauen.

Você quer construir uma audiência.

Sie möchten ein Publikum aufbauen.

construir meus primeiros 1.000 fãs.

baue meine ersten 1000 Fans auf.

Isso me ensinou a construir histórias,

Und so lernte ich, Geschichten anzufertigen,

Vamos construir um belo colchão natural.

Wir bauen uns eine feine, natürliche Matratze.

Precisou de muitos anos para construir.

Es hat vieler Jahre bedurft, es zu bauen.

Vou construir uma casa de madeira.

Ich werde ein Holzhaus bauen.

Ferro é usado para construir navios.

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

Eu quero construir uma casa aqui.

Hier möchte ich ein Haus bauen.

Quero construir uma cabana de madeira.

Ich will eine Holzblockhütte bauen.

Com vocês como construir uma audiência

mit dir, wie man ein Publikum baut

Ao invés de construir algo completo

anstatt zu bauen dieses voll aufgeblähte Ding

Fornecer valor, e construir um relacionamento

Bereitstellen von Wert und baue diese Beziehung auf,

Para ajudar a construir seu infográfico,

um deine Infografik zu erstellen,

É errado construir a mesquita Hagia Sophia?

Ist es falsch, die Hagia Sophia Moschee zu bauen?

Podemos construir esse computador em alguns anos

Wir können diesen Computer in ein paar Jahren bauen

construir nada grande sem uma equipe incrível".

"baue etwas Großes ohne ein tolles Team. "

Tem muito valor em construir uma marca.

Das ist sehr wertvoll geht in den Aufbau einer Marke.

Essas pequenas interações te ajudam a construir

Diese kleine Verlobung Hinweise helfen beim Aufbau

Não mais construir pramit 4 mil anos atrás

vor viertausend Jahren kein Pramit mehr bauen

Por quem você vai mandar construir sua casa?

Mit wem wirst du dein Haus bauen?

Mas nem todo mundo consegue construir uma marca.

aber nicht jeder kann eine Marke aufbauen.

Que novamente, ajuda você a construir uma marca.

Das wiederum hilft dir beim Aufbau einer Marke.

Ao responder cada pergunta, você vai construir autoridade

Durch Beantwortung jeder Frage du wirst Autorität aufbauen

Ao invés disso, você vai construir as coisas

Aber stattdessen wirst du es tun baue das Zeug

Ao construir toda essa agitação como a Apple,

Indem ich all das aufbaute Hype wie Apple tut,

- Eu queria ajudar Tom a construir a sua casa.
- Eu queria ajudar o Tom a construir a casa dele.

Ich wollte Tom beim Bau seines Hauses helfen.

Esta é a forma mais barata de se construir

So baut man am kostengünstigsten.

Demorou dez anos para construir o parque de diversões.

- Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen.
- Der Bau des Vergnügungsparks dauerte zehn Jahre.

Vão construir um novo hotel aqui no próximo ano.

Nächstes Jahr wird hier ein neues Hotel gebaut.

Mas você pode construir uma marca de algumas formas.

Aber es gibt ein paar Möglichkeiten Sie können Marke bauen.

Essa é a melhor maneira de construir uma marca.

Das ist der beste Weg, eine Marke aufzubauen.

Que com o tempo, você vai construir sua marca.

dass du im Laufe der Zeit bist Werde deine Marke aufbauen.

Se você estiver com dificuldade para construir seus primeiros

Wenn du kämpfst um dein erstes aufzubauen

- A casa de Paulo foi construída por Pedro.
- Paulo mandou construir sua casa por Pedro.
- Para construir sua casa, Paulo contratou Pedro.

Paul veranlasste Peter das Haus zu bauen.

Não se pode começar a construir uma casa pelo telhado.

Man kann beim Hausbau nicht mit dem Dach beginnen.

É uma ótima maneira de construir uma comunidade super engajada.

Es ist eine großartige Möglichkeit zu bauen eine super engagierte Gemeinschaft.

Não porque isso vai te ajudar a construir uma comunidade,

Nicht weil es helfen würde Sie bauen eine Gemeinschaft auf,

Você também vai construir uma base de fãs mais leais

aber du wirst bauen eine loyalere Fangemeinde

Ele vai para as Maldivas, ele gosta de construir escolas,

"Und er geht auf die Malediven, und Er ist groß am Bauen von Schulen,

Você pode construir uma fila, você pode fazer as pessoas

Sie können ein bauen Warteschlange, können Sie Leute bekommen

Ir atrás de conexões e construir sua rede de contatos.

nach Verbindungen und diese Netzwerke aufbauen.

Mas ao invés disso, você deve fazer para construir autoridade,

Aber stattdessen solltest du sein es tun, um Autorität aufzubauen,

É muito mais difícil construir. Lamenta alguma coisa na sua vida?

Aufzubauen ist viel schwerer. Bereust du etwas in deinem Leben?

China diz que vou construir um hospital para combater esse vírus

China sagt, ich werde ein Krankenhaus bauen, um dieses Virus zu bekämpfen

Mas isso é construir uma cultura e trabalhar com as pessoas,

Aber das baut eine Kultur auf und mit Menschen arbeiten,

Até mesmo após construir e as pessoas estiverem pagando por ele,

Selbst nachdem du es gebaut hast und die Leute bezahlen dafür,

Também se pode construir algo belo com as pedras colocadas no caminho.

Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen.

Ele mandou construir por famoso arquiteto uma bela casa para a amante.

Er ließ seiner Liebsten ein schönes Haus von einem berühmten Architekten bauen.

Eu estou tentando construir uma comunidade de empreendedores com a mesma mentalidade

Ich versuche eine Community aufzubauen von gleichgesinnten Unternehmern

Além disso, a proposta de construir uma mesquita Hagia Sophia há alguns meses

Darüber hinaus wurde vor einigen Monaten die Hagia Sophia Moschee gebaut.

Você pode construir uma câmara escura de orifício com uma caixa de sapatos.

Mit einem Schuhkarton kann man eine Lochkamera basteln.

Eu emprestei o martelo do meu pai para construir uma casinha de cachorro.

Ich lieh mir den Hammer meines Vaters zum Bau einer Hundehütte aus.

As crianças estavam esperando a primeira neve para poder construir um boneco de neve.

Die Kinder erwarteten den ersten Schnee, um einen Schneemann zu bauen.

Foi decidido construir um museu com a decisão do Conselho de Ministros tomada na época.

Mit der damaligen Entscheidung des Ministerrates wurde beschlossen, ein Museum zu errichten.

Tom queria construir sua própria casa, mas desistiu depois de perceber quanto trabalho isso representaria.

Tom wollte ein eigenes Haus bauen, aber nachdem ihm klar geworden war, wie viel Arbeit das bedeuten würde, gab er auf.

- Nós construiremos sua casa segundo sua vontade.
- Vamos construir a sua casa de acordo com a vontade de vocês.

Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen.

Os políticos são os mesmos em todos os lugares. Eles prometem construir uma ponte - mesmo onde não há rio.

Politiker sind überall gleich. Sie versprechen eine Brücke zu bauen – selbst dort, wo es gar keinen Fluss gibt.

Comprei um pequeno terreno em uma colina no sul da França para construir a casa em que morarei quando me aposentar.

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.

A quadratura do círculo, isto é, construir um quadrado de área igual à de determinado círculo, é um problema até hoje não resolvido.

Die Quadratur des Kreises, so heißt eine geometrische Konstruktion, um ein Quadrat zu finden, dessen Fläche gleich derjenigen des gegebenen Kreises ist, ist ein bislang ungelöstes Problem.

Fiquem vocês sabendo que, muito mais cedo que tarde, de novo se abrirão as grandes alamedas por onde passará o homem livre, para construir uma sociedade melhor.

Sie sollen wissen, dass sich eher früher als später, erneut die weiten Alleen auftun werden, durch die der freie Mensch schreiten wird, um eine bessere Gesellschaft aufzubauen.

O faraó recebia honras divinas, tanto do povo quanto dos funcionários, e às vezes chegava até a construir para si altares e a queimar incenso diante de seus próprios retratos.

Der Pharao empfing göttliche Verehrung, sowohl vom Volk als auch von den Beamten, und zuweilen ging er gar so weit, für sich selbst Altäre zu bauen und vor seinen eigenen Abbildern Weihrauch zu verbrennen.

“Se você não se dispuser a construir um espantalho, você mesma ficará no campo, em seu lugar.” — “Oh, obrigada pelo charmoso cumprimento! Por que você fala tão sarcasticamente? Ontem mesmo você disse que eu sou a mulher mais bonita do mundo.” — “Quem disse a você que o espantalho deve ser feio? Ele deve ser semelhante a uma pessoa. Todo o resto não importa.” — “Então você pode se alegrar.” — "Por quê?” — "Você tem uma amiga com aspecto de ser humano.”

„Wenn du keine Vogelscheuche bauen möchtest, dann stell dich doch einfach selbst aufs Feld.“ — „O, danke für das reizende Kompliment! Warum bist du so sarkastisch? Gestern hast du noch gesagt, ich sei die schönste Frau der Welt.“ — „Wer hat dir eingeredet, dass eine Vogelscheuche hässlich sein muss? Sie sollte einem Menschen ähneln. Alles andere spielt keine Rolle.“ — „Dann kannst du dich ja freuen.“ — „Warum?“ — „Du hast eine Freundin, die einem Menschen ähnlich sieht.“