Translation of "Confia" in German

0.014 sec.

Examples of using "Confia" in a sentence and their german translations:

- Tom confia nele.
- O Tom confia nele.

Tom vertraut ihm.

Você confia nela?

- Vertraust du ihr?
- Vertraut ihr ihr?
- Vertrauen Sie ihr?

Ela confia nele.

Sie vertraut ihm.

Ninguém mais confia nele.

Niemand vertraut ihm mehr.

Você confia em Tom?

- Vertraust du Tom?
- Vertrauen Sie Tom?
- Vertraut ihr Tom?

Você confia em mim?

Vertraust du mir?

O Tom confia nela.

Tom vertraut ihr.

Tom confia em mim.

Tom vertraut mir.

Ele confia em mim.

Er vertraut mir.

Ela confia em mim.

Sie vertraut mir.

Ninguém confia em Tom.

Keiner traut Tom.

- Tom não confia mais na Mary.
- Tom não confia mais em Mary.

Tom vertraut Mary nicht mehr.

Ninguém confia no meu país.

Niemand vertraut meinem Land.

Ninguém confia mais em Tom.

Niemand vertraut Tom noch.

Tom não confia no governo.

Tom traut der Regierung nicht.

Você não confia em mim?

Vertraust du mir nicht?

Você não confia em Tom?

Traust du Tom nicht über den Weg?

Você não confia em nós?

Vertraust du uns nicht?

Tom não confia na polícia.

Tom traut der Polizei nicht.

Tom não confia em ninguém.

Tom traut niemandem.

Todo mundo confia em Tom.

- Jeder vertraut Tom.
- Alle vertrauen Tom.

- Confie em mim.
- Confia em mim.

Vertraue mir!

O Tom não confia em nós.

Tom traut uns nicht.

Ela não confia mais no médico.

- Sie traut dem Arzt nicht mehr.
- Sie hat kein Vertrauen mehr in den Arzt.

Ele não confia mais no médico.

Er vertraut dem Arzt nicht mehr.

Tom não confia mais em ninguém.

Tom traut niemandem mehr.

- Confia em Deus.
- Confie em Deus.

Vertraue auf Gott!

- Você confia nela?
- Tu confias nela?

Vertraust du ihr?

Tom não confia em nenhum de nós.

- Tom vertraut niemandem von uns.
- Tom vertraut keinem von uns.

Por que você não confia em nós?

Warum vertraust du uns nicht?

Ele é o consultivo em que o rei mais confia.

Er ist der engste Berater des Königs.

- O Tom acredita em você.
- O Tom confia em ti.

- Tom vertraut dir.
- Tom vertraut Ihnen.
- Tom vertraut euch.

Todo estudante confia no Sr. Akai porque ele nunca quebra promessas.

- Alle Studenten vertrauen Herrn Akai, weil er nie sein Wort bricht.
- Alle Schüler vertrauen Herrn Akai, weil er nie sein Wort bricht.

- Você ainda não confia em Tom?
- Tu ainda não confias no Tom?

Vertraust du Tom noch nicht?

- O senhor ainda não confia em Tom?
- A senhora ainda não confia no Tom?
- Os senhores ainda não confiam em Tom?
- As senhoras ainda não confiam no Tom?

Vertrauen Sie Tom noch nicht?

- Por que você não confia em mim?
- Por que vocês não confiam em mim?

Warum vertraust du mir nicht?

- Tenho um amigo em quem todo o mundo confia.
- Tenho um amigo em que todos confiam.

Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut.

- Tenho um amigo em quem todo o mundo confia.
- Eu tenho um amigo em que todos confiam.
- Tenho um amigo em que todos confiam.

Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut.

"Essas cartas ainda precisam ser revisadas." – "Tom pode fazer isso" – "O chefe só confia em você em tarefas dessa natureza. Você bem sabe disso, Maria."

„Diese Briefe müssen noch Korrektur gelesen werden.“ – „Das kann Tom machen.“ – „Der Chef traut nur dir in diesen Belangen. Das weißt du doch, Maria.“