Translation of "Comentários" in German

0.016 sec.

Examples of using "Comentários" in a sentence and their german translations:

Sem comentários.

- Kein Kommentar.
- Kommentarlos!

Recebemos comentários muito legais e nos divertimos muito nesses comentários

Wir haben sehr nette Kommentare bekommen und wir hatten viel Spaß in diesen Kommentaren

- Por favor, não adicione comentários.
- Não adicione comentários, por favor.

Bitte füge keine Kommentare dazu.

Obrigado pelos seus comentários.

- Danke für deine Kommentare!
- Danke für Ihre Kommentare!
- Danke für eure Kommentare!

Ainda não há comentários.

Es gibt noch keine Kommentare.

Não leia os comentários.

Nicht die Kommentare lesen!

Nós veremos seus comentários

Wir werden gehen durch deine Kommentare,

- Comentários não insultuosos, por favor.
- Por favor, não façam comentários insultuosos.

Bitte macht keine beleidigenden Kommentare.

Especifique na seção de comentários

Geben Sie im Kommentarbereich an

Quem está escrevendo estes comentários?

- Wer schreibt diese Kommentare?
- Wer verfasst diese Kommentare?

Destaque quaisquer comentários incríveis, compartilhamentos,

Markieren Sie irgendwelche erstaunlichen Kommentare, Aktien,

Eu respondo todos os comentários,

Ich beantworte jeden einzelnen Kommentar,

Escolha os comentários mais populares

Wählen Sie die beliebtesten Kommentare

Deixando comentários que são detalhados,

Kommentare hinterlassen, die gründlich sind,

Existem comentários selecionados por nossa equipe

Es gibt Kommentare, die von unserem Team ausgewählt wurden

Especifique isso na seção de comentários.

Geben Sie dies im Kommentarbereich an.

Ele recusou-se a fazer comentários.

- Er lehnte einen Kommentar ab.
- Sie lehnte einen Kommentar ab.
- Er lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben.
- Sie lehnte es ab, einen Kommentar abzugeben.

Eu estou cansado dos seus comentários.

- Ich habe genug von deinen Kommentaren.
- Ich habe genug von euren Kommentaren.
- Ich habe genug von Ihren Kommentaren.

Há comentários associados a esta pergunta.

Es gibt Kommentare, die mit dieser Frage verbunden sind.

Por favor, não façam comentários insultuosos.

Bitte macht keine beleidigenden Kommentare.

Não olham para todos os comentários,

Sie schauen nicht auf alle Kritiken,

Sem curtidas, sem comentários, nada acontecendo.

ohne Likes, nein Kommentare, nichts los.

Até mesmo nos comentários do YouTube.

sogar auf YouTube Kommentare, so etwas,

- Todo dia eu modero os comentários,

- Jeden Tag, wie ich durchgehe, Moderieren der Kommentare

Estou falando sobre postar comentários consistentemente,

Ich rede über das Posten Kommentare konsistent,

- Então, primeiramente, obrigado por deixarem comentários.

- Also, zuerst einmal, danke Sie, um Kommentare zu hinterlassen.

Por favor, deixe seus pensamentos nos comentários

Bitte hinterlassen Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren

E recebemos muitos comentários sobre esse tópico

Und wir haben viele Kommentare zu diesem Thema erhalten

Nós realmente nos divertimos lendo esses comentários

Wir haben wirklich Spaß beim Lesen dieser Kommentare

Antes eu não tivesse lido os comentários.

Ich hätte die Kommentare nicht lesen sollen.

E se você tiver perguntas ou comentários

und wenn Sie Fragen oder Kommentare haben

Eu adoraria ouvir de vocês nos comentários.

Liebe, von dir in den Kommentaren zu hören.

Obrigado pessoal, se vocês tiverem outros comentários

Danke, Leute, wenn Sie habe andere Kommentare

E estamos vendo todos os seus comentários,

und wir gehen durch alle deine Kommentare,

Se inscreva no meu canal, deixe comentários,

abonniere meinen Kanal, hinterlasse Kommentare,

Você também deve expressar seus pensamentos nos comentários

Sie müssen Ihre Gedanken auch in den Kommentaren ausdrücken

Vamos dar uma olhada nesses comentários todos juntos

Schauen wir uns diese Kommentare alle zusammen an

Temos muitos outros comentários, vou ler todos eles

Wir haben viele weitere Kommentare, die ich alle lesen werde

Mas foi um dos comentários que realmente rimos

Aber es war einer der Kommentare, über die wir wirklich gelacht haben

Não se esqueça de comentar comentários nos motivar

Vergessen Sie nicht, Kommentare zu kommentieren, die uns motivieren

Que deixaram comentários, isso realmente nos ajuda muito,

Wer hat Kommentare hinterlassen? wirklich hilft uns sehr,

E sim, você pode ir atrás dos comentários

und ja, du kannst enden nach dem Hass

E muito obrigado por todos os seus comentários,

und vielen Dank für alle deine Kommentare,

Comentários, então se certifiquem de de fazer isso.

Kommentare, so stellen Sie sicher, dass Sie das tun.

Que alguém está fazendo nos comentários, vote nela.

dass jemand fragt, wähle es ab.

Quanto mais comentários vocês deixam nos meus vídeos,

Je mehr Kommentare Sie Jungs verlassen auf meinen Videos,

Este foi um dos comentários em que eu fiquei mais preso e um dos comentários dos quais eu lamentava muito

Dies war einer der Kommentare, an denen ich am meisten festhielt, und einer der Kommentare, die mir sehr leid taten

Por favor, escreva seus pensamentos na seção de comentários

Bitte schreiben Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren

Se você deseja compartilhar, especifique na seção de comentários

Wenn Sie teilen möchten, geben Sie dies bitte im Kommentarbereich an

Não se esqueça de escrever na seção de comentários

Vergessen Sie nicht, in den Kommentaren zu schreiben

Nós realmente nos divertimos com a maioria dos comentários

Wir hatten wirklich Spaß mit den meisten Kommentaren

Por favor, indique seus pensamentos na seção de comentários.

Bitte geben Sie Ihre Gedanken in den Kommentaren an.

Eu recebi muitos comentários de pessoas falando sobre como

Ich habe eine Menge Kommentare von Leute reden darüber wie

Que deixaram os seus comentários, eles tem sido incríveis.

wer hat ihre verlassen Kommentare, sie waren unglaublich.

Mas você vai receber comentários odiosos ao mesmo tempo

aber du wirst gleichzeitig Hass bekommen

Onde nós basicamente passamos por todos os seus comentários,

wo wir im Grunde gehen durch all deine Kommentare,

Por favor, conte-nos sua opinião na seção de comentários

Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung im Kommentarbereich mit

Sim, muitos comentários vieram, mas seu comentário foi completamente diferente.

Ja, es kamen so viele Kommentare, aber Ihr Kommentar war völlig anders.

Eu também quero dar uma breve informação sobre os comentários

Ich möchte Ihnen auch eine kurze Information über die Kommentare geben

Seus comentários sobre o assunto são muito diretos ao ponto.

Seine Bemerkungen zu dem Thema sind sehr treffend.

Alguns figurões do partido dominante condenaram os comentários do jornalista.

Einige Spitzenleute der Regierungspartei haben die Aussagen des Journalisten verurteilt.

Se você tiver qualquer pergunta ou comentários, deixe-os abaixo.

Wenn Sie Fragen haben oder Kommentare, lassen Sie sie unten.

Não se esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários

Vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu schreiben

Perguntamos ao nosso advogado, gostaria de saber se esses comentários juram

Wir haben unseren Anwalt gefragt, ich frage mich, ob diese Kommentare schwören

Simplesmente deixem comentários abaixo e eu vou fazer o meu melhor

Hinterlasse einfach einen Kommentar unten und ich werde mein Bestes geben

Então por favor, deixem seus comentários com qualquer perguntas que tiverem.

Also, bitte, hinterlasse deinen Kommentar mit irgendwelchen Fragen, die Sie haben.

Por favor, indique seus pensamentos sobre o assunto na seção de comentários

Bitte geben Sie Ihre Meinung zu diesem Thema in den Kommentaren an

Por favor, indique seus pensamentos sobre este assunto na seção de comentários.

Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung zu diesem Thema im Kommentarbereich mit.

Por favor, dê sua opinião sobre o assunto na seção de comentários.

Bitte geben Sie Ihre Meinung zu diesem Thema im Kommentarbereich ab.

Houve alguns insultos e xingamentos muito pesados ​​depois que esses comentários chegaram

Es gab einige sehr schwere Beleidigungen und Flüche, nachdem diese Kommentare kamen

Por favor, não esqueça de mencionar seus pensamentos na seção de comentários.

Bitte vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu erwähnen.

Por favor, não esqueça de escrever seus pensamentos na seção de comentários.

Bitte vergessen Sie nicht, Ihre Gedanken in den Kommentaren zu schreiben.

Basta me falar a palavra-chave ou o link nos comentários abaixo

Sag mir einfach das Schlüsselwort, oder Link in den Kommentaren unten

Por favor, indique o que você pensa sobre Göbeklitepe na seção de comentários

Bitte geben Sie Ihre Meinung zu Göbeklitepe in den Kommentaren an

Para amigos que não leem o comentário, aqui estão alguns comentários que escolhi

Für Freunde, die den Kommentar nicht lesen, sind hier einige Kommentare, die ich ausgewählt habe

Esse foi um dos comentários que me magoou e que eu mais lamentava

Dies war einer der Kommentare, die mich verletzten, dass es mir am meisten leid tat

Vou publicar esses tipos de vídeos sobre os comentários de tempos em tempos.

Ich werde diese Art von Videos über die Kommentare von Zeit zu Zeit veröffentlichen.

Os comentários têm uma forma misteriosa de se perderem na vastidão da Tatoebalândia.

Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen.

Então, quando o garotinho entrar, ele deve ler os comentários e aprender as maldições.

Wenn dieser kleine Junge hereinkommt, sollte er die Kommentare lesen und die Flüche lernen.

Ele não é linguista, mas em tudo ele gosta de acrescentar seus comentários banais.

Er ist kein Sprachwissenschaftler, aber dennoch gibt er gern zu allem seinen Senf dazu.

Eu aprendo muito consultando os exemplos que Tatoeba oferece. E aprendo ainda mais lendo os comentários de seus competentes colaboradores.

Durch die von Tatoeba gebotenen Beispiele lerne ich vieles hinzu. Und noch mehr lerne ich dank seiner kompetenten Mitarbeiter.