Translation of "Colegas" in German

0.004 sec.

Examples of using "Colegas" in a sentence and their german translations:

Somos apenas colegas.

Wir sind nur Kollegen.

- Nós somos colegas de classe.
- Somos colegas de classe.

Wir sind Klassenkameraden.

Ambos são meus colegas.

Sie sind beide Kollegen von mir.

São ambos colegas meus.

Sie sind beide Kollegen von mir.

- Eles são meus colegas de classe.
- Elas são minhas colegas de classe.

Das sind meine Klassenkameraden.

Eles dois são meus colegas.

Sie sind beide Kollegen von mir.

Meus colegas me acolheram calorosamente.

- Meine Kollegen haben mich herzlich begrüßt.
- Meine Kollegen begrüßten mich herzlich.

Meus colegas me receberam cordialmente.

Meine Kollegen haben mich sehr herzlich empfangen.

E colegas sobre esse vídeo.

und Kollegen über dieses Video.

Ele é popular entre seus colegas.

Er ist bei seinen Kollegen beliebt.

Tom perdeu a confiança dos colegas.

Tom hat das Vertrauen seiner Kollegen verloren.

Todos os colegas esperaram o Takeshi.

Alle Klassenkameraden warteten auf Takeshi.

Procurava angariar a estima dos colegas.

Er versuchte für sich den Respekt seiner Kollegen zu bekommen.

Elas são minhas colegas de classe.

Das sind meine Klassenkameraden.

Nós não somos amigos, apenas colegas.

Wir sind keine Freunde, nur Bekannte.

Ela e eu somos colegas de classe.

Sie und ich sind Klassenkameraden.

Não mais lá eles eram colegas de classe

nicht mehr da waren sie Klassenkameraden

Você falou com seus colegas de classe ontem?

Hast du gestern mit deinen Klassenkameraden gesprochen?

Tom é um dos meus colegas de classe.

Tom ist einer meiner Klassenkameraden.

- O Tom comeu na sala de aula com seus colegas.
- O Tom comeu na sala de aula com os colegas.

Tom aß in der Klasse mit seinen Klassenkameraden.

Ela foi promovida antes de os colegas mais antigos.

Sie wurde über die Köpfe ihrer Vorgesetzten hinweg befördert.

Tom teve dificuldade para acompanhar seus colegas de classe.

Tom mühte sich ab, um mit seinen Klassenkameraden mithalten zu können.

Mary é a mais preguiçosa entre as suas colegas.

Mary ist die faulste von ihren Schulfreunden.

Tom fala francês melhor do que seus colegas de classe.

Tom spricht besser Französisch als seine Klassenkameraden.

Você está se dando bem com seus novos colegas da escola?

- Kommst du gut mit deinen neuen Mitschülern aus?
- Kommst du gut mit deinen neuen Mitschülern zurecht?

Tom era muito querido de seus colegas de classe, professores e amigos.

Tom war bei seinen Klassenkameraden, Lehrern und Freunden sehr beliebt.

Tom foi acusado de assédio sexual pelas suas colegas do sexo feminino.

Tom wurde bezichtigt, seine Kolleginnen sexuell belästigt zu haben.

Você esteve em contato com algum de seus ex-colegas de aula ultimamente?

Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde?

Tom não conseguiu fazer seus colegas de classe desistirem de adiar o baile.

Tom konnte seinen Klassenkameraden nicht ausreden, den Tanz verschieben zu wollen.

Não vi meus antigos colegas de aula desde que me formei 15 anos atrás.

Seit meinem Schulabschluss vor 15 Jahren habe ich keinen meiner alten Klassenkameraden mehr gesehen.

Alguns colegas meus são noobs totais; eles não sabem nada de ciência da computação.

Einige meiner Klassenkameraden sind absolute Noobs. Sie haben keine Ahnung von Computern.

Agora um jogo que muitos dos meus colegas da minha infância não conheciam 3 pedras

Jetzt ein Spiel, das viele meiner Altersgenossen in meiner Kindheit nicht kannten

Foi a primeira vez que eu imitei o professor e fiz os meus colegas rirem.

- Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen.
- Ich imitierte zum ersten Mal den Lehrer und brachte alle Schüler zum Lachen.

O trabalho da professora Wilson nem sempre tem recebido a aprovação de seus colegas conservadores.

Die Arbeit von Prof. Wilson ist nicht immer auf die Zustimmung ihrer tugendsamen Kollegen gestoßen.

Em junho de 1879 terminou o curso de ensino médio e todos os colegas se separaram.

Im Juni 1879 endete die Gymnasialzeit und alle Mitstreiter gingen auseinander.

Os colegas do setor de TI sempre cuidam de outras coisas e muitas vezes não tem tempo de ajudar

Die Kollegen aus der IT-Abteilung sind immer mit etwas anderem beschäftigt und haben oft keine Zeit einzuspringen.

- A nossa diligente legião de colegas não se cansará no trabalho pacífico até que o belo sonho da humanidade se realize para eterna bênção.
- Em paz, nossa incansável legião de companheiros há de se empenhar, até que em bênção se converta, eterna, o belo sonho da humanidade.

Unserer fleißigen Mitstreiter Schar wird der friedlichen Arbeit nicht müde werden, bis der schöne Menschheitstraum zu ewigem Segen Wirklichkeit werden wird.