Translation of "Morava" in German

0.009 sec.

Examples of using "Morava" in a sentence and their german translations:

Tom morava aqui.

Früher wohnte Tom hier.

Eu morava aqui.

Ich war hier einmal zu Hause.

Você morava aqui?

- Hast du hier einmal gewohnt?
- Hast du früher hier gewohnt?

Onde você morava?

Wo hast du gewohnt?

- Morava na Espanha, acho.
- Ele morava na Espanha, acho.
- Ele morava na Espanha, eu acho.

Er hat, glaube ich, in Spanien gewohnt.

Eu morava perto daqui.

Ich habe einmal hier in der Nähe gewohnt.

Ela morava perto dele.

Sie hat früher in seiner Nähe gewohnt.

Tom morava em Boston.

Tom lebte früher in Boston.

Eu perguntei onde ela morava.

Ich fragte, wo sie wohne.

Eu morava na Park Street.

Früher wohnte ich in der Parkstraße.

Eu morava perto de Tom.

- Ich habe in der Nähe von Tom gewohnt.
- Ich habe früher in der Nähe von Tom gewohnt.

Tom morava com a gente.

Tom wohnte bei uns.

- Eu morava lá.
- Eu morava aí.
- Eu costumava morar lá.
- Eu costumava morar aí.

Ich habe früher hier gewohnt.

O Bell morava em Londres, né?

Bell lebte in London, oder?

Ele morava no centro de Londres.

Er wohnte im Zentrum von London.

Eu não sei onde Tom morava.

Ich weiß nicht, wo Tom früher gewohnt hat.

Eu morava perto de um parque.

Ich wohnte einmal neben einem Park.

Tom me perguntou onde eu morava.

Tom fragte mich, wo ich wohne.

- Onde vocês moravam?
- Onde você morava?

Wo haben Sie gewohnt?

Tom não sabia onde Maria morava.

Tom wusste nicht, wo Maria wohnte.

Maria morava com Tom nesse tempo.

Maria lebte damals mit Tom zusammen.

Ela lhe perguntou onde ele morava.

Sie fragte ihn, wo er lebte.

- Tom morou ali.
- Tom morava ali.

Tom lebte dort.

Quando eu morava em Las Vegas.

als ich in Las Vegas gelebt habe.

Quando eu morava em Las vegas.

als ich in Las Vegas lebte.

- Eu não sabia que Tom morava em Boston.
- Não sabia que Tom morava em Boston.

Ich wusste gar nicht, dass Tom in Boston lebt.

- Esta é a casa em que ela morava.
- Esta é a casa em que ele morava.

Hier ist das Haus, in dem er gelebt hat.

- Mary morava com os pais dela numa casa pequena.
- Mary morava com os seus pais numa casa pequena.
- Mary morava com seus pais numa casa pequena.
- Mary morava com os pais dela em uma casa pequena.
- Mary morava com os seus pais em uma casa pequena.
- Mary morava com seus pais em uma casa pequena.

Maria lebte mit ihren Eltern in einem kleinen Haus.

Eu morava em Boston há alguns anos.

Ich lebte vor einigen Jahren in Boston.

Tom disse que você morava em Boston.

- Tom sagte, du wohnest in Boston.
- Tom sagte, ihr wohnet in Boston.
- Tom sagte, Sie wohnen in Boston.

Por que ele morava nos Estados Unidos?

- Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt?
- Warum lebte er in den USA?

O Tom sabia onde a Mary morava.

- Tom wusste, wo Marie lebte.
- Tom wusste, wo Maria wohnte.

Tom disse que sabia onde Maria morava.

Tom sagte, er wusste, wo Maria wohnte.

- Ele morou lá sozinho.
- Ele morava lá sozinho.

Er lebte da allein.

Tom me disse que sabia onde Maria morava.

Tom sagte mir, er wisse, wo Maria wohnt.

- Tom morou na Austrália.
- Tom morava na Austrália.

Tom lebte in Australien.

Tom disse que não sabia onde Maria morava.

Tom sagte, er wisse nicht, wo Maria wohne.

Ela perguntou-lhe onde é que ele morava.

Sie fragte ihn, wo er lebte.

Ele me perguntou onde o meu tio morava.

Er fragte mich, wo mein Onkel lebte.

Eu sempre comia fora quando morava em Boston.

Als ich in Boston lebte, aß ich oft auswärts.

E o cara que morava lá gravou e foi tipo:

Und der Typ, der dort lebte nahm es auf und war wie

Quando eu morava nos Estados Unidos, jogava golfe com meus amigos.

Als ich in den Vereinigten Staaten lebte, spielte ich mit meinen Freunden Golf.

- Ele perguntou a ela onde vivia.
- Ele perguntou a ela onde morava.

Er fragte sie, wo sie lebte.

- Ali moravam muitas pessoas.
- Havia muita gente morando ali.
- Ali morava muita gente.

Dort lebten viele Menschen.

- Eu morei no Japão três anos atrás.
- Eu morava no Japão três anos atrás.

Ich lebte vor drei Jahren in Japan.

- Essa é a casa onde eu morava.
- Essa é a casa onde eu morei.

In dem Haus da habe ich früher gewohnt.

- Qual era a casa em que você morava?
- Qual era a casa em que moravas?

Was war dein Zuhause?

- Esta é a casa onde ela costumava morar.
- Esta é a casa onde ela morava.

Das ist das Haus, wo sie früher wohnte.

Era uma vez um comerciante tão rico que poderia ter pavimentado toda a rua onde morava e mais uma alameda com moedas de prata.

Es war einmal ein Kaufmann, der war so reich, dass er die ganze Straße, an der er wohnte, und außerdem noch eine Allee mit Silbermünzen hätte pflastern können.

- Ela morava na Inglaterra, quando a guerra começou.
- Ela residia na Inglaterra, quando a guerra teve início.
- Ela vivia na Inglaterra, no início da guerra.

Sie lebte in England, als der Krieg begann.