Translation of "Afaste" in German

0.003 sec.

Examples of using "Afaste" in a sentence and their german translations:

- Se afaste.
- Afaste-se.

- Zur Seite.
- Geh zur Seite!
- Gehen Sie zur Seite!

Afaste-se!

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg!

Se afaste daqui.

Gehen Sie weg.

- Não entre.
- Afaste-se!

Eintritt verboten!

Por favor, se afaste.

Bitte zurücktreten!

- Afaste-se.
- Fique afastado.

Bleiben Sie zurück.

- Afaste seu irmão, que ele está nos atrapalhando.
- Afaste seu irmão, porque ele nos está atrapalhando.
- Afaste seu irmão, porque ele nos atrapalha.
- Afaste o seu irmão porque nos está atrapalhando.

Bringe deinen Bruder weg, denn er stört uns.

- Afaste-se, por favor.
- Recuem, por favor.

Bitte bleiben Sie zurück.

Ó Deus, afaste de mim os que me desejam o mal.

Gott! Bewahre mich vor Argwohn!

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Vá embora!
- Fora!
- Se manda!
- Afaste-se!
- Cai fora daqui!

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg.

- Fique longe de mim!
- Fica longe de mim!
- Afaste-se de mim!
- Afasta-te de mim!

Weiche von mir!

- Eu disse: afaste-se!
- Eu disse para você se afastar!
- Eu disse: afastem-se!
- Eu disse para vocês se afastarem!

Ich habe gesagt, bleibt zurück!

Mas, se alguém existe que nem isso tenha jamais conseguido, que às escondidas e chorando ele se afaste para longe deste grupo!

Und wer's nie gekonnt, der stehle weinend sich aus diesem Bund!