Translation of "Tornará" in French

0.008 sec.

Examples of using "Tornará" in a sentence and their french translations:

Esse sonho se tornará realidade.

Ce rêve se réalisera.

Algum dia meu sonho se tornará realidade.

- Un jour, mon rêve se réalisera.
- Un jour, mon rêve deviendra réalité.

Tom algum dia se tornará um bom futebolista.

- Tom sera un bon joueur de soccer un jour.
- Tom sera un bon joueur de foot un jour.

Algum dia o seu sonho se tornará realidade.

Un jour ton rêve deviendra réalité.

Você se tornará mais popular nas mídias sociais.

vous deviendrez plus populaire sur les médias sociaux.

Tenho certeza de que ela se tornará uma grande cantora.

Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.

O Sol se tornará uma gigante vermelha em aproximadamente cinco bilhões de anos.

Le soleil deviendra une géante rouge dans à peu près cinq milliards d'années.

- O sonho dela um dia se tornará verdade.
- O sonho dela um dia se realizará.

Un jour ses rêves se réaliseront.

A importância do rei é tão grande, que a mulher com quem ele se casar se tornará, automaticamente, rainha.

L'importance du roi est si grande que la femme qu'il épouse deviendra automatiquement reine.

- Ao longo dos anos, a dor da perda se tornará menor.
- Com o passar dos anos, a dor da perda irá diminuindo.

Au fil des ans, la douleur de la perte diminuera.

Seja qual for o caso, case-se. Se você encontrar uma boa esposa, será feliz; e se encontrar uma ruim, se tornará filósofo, o que é excelente para o homem.

Dans tous les cas, mariez-vous. Si vous tombez sur une bonne épouse, vous serez heureux ; et si vous tombez sur une mauvaise, vous deviendrez philosophe, ce qui est excellent pour l'homme.

No período Primavera e Outono da China, guqin já se tornará popular. Nós podemos encontrar poemas sobre o guqin na coletânea Livro de Poesia em chinês antigo, compilada por Confúcio. Segundo imagens e palavras de materiais em posse, o guqin passou a ter a forma usada a seguir ao menos desde o fim da dinastia Han.

À l'ère des Printemps et des Automnes de la Chine, le guqin avait déjà commencé à être populaire. Nous pouvons trouver des poèmes au sujet du guqin dans l'antique recueil poétique chinois « Livre de Poésie » compilé par Confucius. Selon les éléments visuels et textuels qui sont en possession, le guqin est apparu, dans la forme qui sera ensuite utilisée, au moins à partir de la fin de la dynastie Han.