Examples of using "Solo" in a sentence and their french translations:
Je laboure le sol.
- Il arrosa le sol.
- Il a arrosé le sol.
Le sol conserva la richesse.
Mais sur la terre ferme, il fait si sombre
devrait s'intégrer au sol
Détecte automatiquement la hauteur du sol
Les racines relient l'arbre au sol.
les fourmis ramollissent avec la salive en mordant le sol
ou un entrepreneur solo sans argent.
de produits pharmaceutiques jetés dans le sol et dans la mer.
maintenant divisons la coquille au sol en deux
Dans un milieu hostile comme celui-ci, le terrain peut s'avérer impitoyable.
Les gouttes de pluie gèlent avant de toucher le sol.
Souvent, l'eau s'accumule dans les mines abandonnées
Afin de préparer le sol pour planter il faut le labourer.
Au crépuscule, la troupe grimpe dans les arbres pour éviter les prédateurs.
Mais cette faible lueur n'est pas d'une grande aide pour les animaux qui cherchent à manger.
Mais il n'est pas destiné à une fin paisible. Un assassin nocturne rôde.
En mars, la terre est encore trop froide pour planter dans le jardin.
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons! Marchons, marchons, Qu' un sang impur Abreuve nos sillons.
La neige complique la recherche de nourriture sur le sol forestier. Elle doit chercher ailleurs.
Sous la canopée, 2 % de la lumière de la lune parvient jusqu'au sol forestier.
La contrebasse fut populaire comme instrument de musique en solo au dix-huitième siècle et de nombreux compositeurs populaires écrivirent pour elle des solos.
Leur lumière est un signal aux femelles dépourvues d'ailes au sol. Elle fait la taille d'un grain de riz.
" Il est un lieu (les Grecs le nomment Hespérie), / pays riche et peuplé d'une race aguerrie ; / les fiers Œnotriens l'habitaient autrefois ; / Italus, après eux, le soumit à ses lois, / et l'Italie enfin est le nom qui lui reste. "
" Une île est au milieu des ondes écumeuses, / fière d'un sol fécond, de cent villes fameuses, / berceau de nos aïeux et du grand Jupiter. "
Des rideaux verdoyants de lianes dérobaient à la vue les flancs bruns des rochers voisins. Il s’élevait de tous les points de ce sol vierge un parfum primitif comme celui que devait respirer le premier homme sur les premières roses de l’Eden.
" Troyens ! c'est au berceau de vos premiers parents / que je promets un terme à vos destins errants ; / allez, et recherchez la terre paternelle : / là, naîtra de vainqueurs une race éternelle ; / là règneront Énée et ses derniers neveux, / et les fils de ses fils, et ceux qui naîtront d'eux. "
" Seul, désarmé, d'abord sur cette foule immense / son timide regard se promène en silence ; / tout à coup il s'écrie : " O sort ! ô désespoir ! / Quelles mers, quels pays voudront me recevoir ? / La Grèce me poursuit, et, par ma mort certaine, / les Troyens furieux vont assouvir leur haine ! " "
Une île est dans les mers, qu'un golfe étroit sépare / des hauteurs de Mycone et des rocs de Gyare, / délices de Thétis, chère au dieu du trident : / longtemps elle flotta sur l'abîme grondant ; / enfin, du dieu du jour la main reconnaissante / fixa de son berceau la destinée errante ; / et l'heureuse Délos, dans un profond repos, / défia le caprice des vents et des flots.