Translation of "Ovo" in French

0.009 sec.

Examples of using "Ovo" in a sentence and their french translations:

- Estávamos comendo ovo.
- Nós estávamos comendo ovo.

Nous mangions des œufs.

Parece um ovo.

- Cela ressemble à un œuf.
- Ça ressemble à un œuf.

Tenho um ovo.

J'ai un œuf.

O ovo está duro.

L'œuf est dur.

Quanto custa um ovo?

Combien coûte un œuf ?

Este ovo está fresco.

C'est un œuf frais.

Comi um ovo estragado.

J'ai mangé un œuf avarié.

"Como cozinhar um ovo?".

"Comment faire cuire un œuf?"

Vamos comer o ovo cru?

On mange l'œuf cru ?

Este é um ovo fresco.

C'est un œuf frais.

Eu adoro gema de ovo.

J'adore les jaunes d’œufs.

Tom está cozinhando um ovo.

Ton cuit un œuf.

Este ovo está cheirando mal.

Cet œuf a une mauvaise odeur.

Pegue um ovo na geladeira.

- Prends un œuf dans le frigo.
- Prenez un œuf dans le réfrigérateur.

Frite um ovo para mim.

Cuis-moi un œuf.

Tom jogou um ovo em Mary.

Tom lança un œuf à Marie.

O preço do ovo está subindo.

Le prix des œufs augmente.

Comer ovo cru pode ser perigoso.

Il peut être dangereux de manger de l'œuf cru.

Isto é um ovo de galinha.

C'est un œuf de poule.

Tom não está fritando um ovo.

- Tom n'est pas en train de frire un œuf.
- Tom ne frit pas un œuf.

- Quem veio primeiro: o ovo ou a galinha?
- Quem chegou primeiro: a galinha ou o ovo?

Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?

É aproximadamente do tamanho de um ovo.

C'est à peu près de la taille d'un œuf.

Por favor, cozinha um ovo para mim.

Veux-tu, s'il te plaît, me faire cuire un œuf ?

O ovo não dá lições à galinha.

L'œuf ne donne pas de leçons à la poule.

Este ovo está com um cheiro ruim.

Cet œuf a une mauvaise odeur.

Meu filho não gosta de ovo frito.

Mon fils n'aime pas les œufs au plat.

Estou pintando um ovo para a Páscoa.

Je décore un œuf de Pâques.

A galinha põe onde vê um ovo.

La poule pond où elle voit un œuf.

Certo, quer que eu coma o ovo cru.

Vous voulez que je mange l'œuf cru.

A casca de um ovo é facilmente quebrada.

La coquille d'un œuf se casse facilement.

Melhor um ovo hoje que uma galinha amanhã.

- Il vaut mieux un œuf aujourd'hui qu'une poule demain.
- Mieux vaut tenir que courir.

Ele tem um ovo e o está comendo.

Il a un œuf et il le mange.

Quem chegou primeiro: a galinha ou o ovo?

Qui est venue en premier : la poule ou l'œuf ?

Como saber se o ovo está podre ou não?

Comment savoir si un œuf est pourri ou pas ?

O que apareceu primeiro: o ovo ou a galinha?

Qu'est-ce qui est apparu en premier : l'œuf ou la poule ?

- O ovo é um símbolo universal de vida e renascimento.
- O ovo é um símbolo universal da vida e do renascimento.

L'œuf est un symbole universel de vie et de renaissance.

Vamos comer o ovo cru? Ou a flor do tojo?

On mange l'œuf cru ? Ou bien la fleur d'ajonc ?

Eu não como carne de porco, carne bovina nem ovo.

Je ne mange pas de porc, de bœuf ou d’œufs.

Quando foi a última vez que você fritou um ovo?

C'était quand la dernière fois que tu as fait frire un œuf ?

- Ele não gosta de ovos.
- Ele não gosta de ovo.

Il n'aime pas les œufs.

Na gema do ovo, há mais proteínas do que na clara.

Dans le jaune d'œuf, il y a davantage de protéines que dans le blanc d’œuf.

Para fazer um bolo você precisa de ovo, manteiga e açúcar.

Pour faire un gâteau, il faut des œufs, du beurre et du sucre.

Coloque-as na assadeira, então unte-as com gema de ovo.

Déposez-les sur la plaque du four et badigeonnez-les de jaune d'œuf.

Foi de ter comido o ovo cru. Sabia que era má ideia.

C'est à cause de l'œuf cru. C'était une mauvaise idée.

Está tão quente que você poderia cozinhar um ovo no capô de um carro.

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.