Translation of "Ninho" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ninho" in a sentence and their french translations:

- O ninho caiu ao chão.
- O ninho caiu no chão.

Le nid est tombé par terre.

- O pássaro está no seu ninho.
- O pássaro está em seu ninho.

L'oiseau est dans son nid.

Eles carregam para o ninho

Ils le portent dans la fente

Formiga que leva ao seu ninho

nid de fourmis entraîne des ruptures

Por horas ao redor do ninho

pendant des heures autour du nid

Todo passarinho gosta do seu ninho.

À tout oiseau son nid est beau.

Os pássaros estão construindo um ninho.

Les oiseaux construisent un nid.

Mas consegue fazer o ninho na areia.

Mais il y a assez de sable pour creuser.

- Salvamos um filhote de pássaro que tinha caído do ninho.
- Salvamos um passarinho que havia caído do ninho.

- Nous avons sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.
- On a sauvé un petit oiseau qui était tombé du nid.

Ser uma das últimas a sair do ninho...

Être l'une des dernières à émerger

- O passarinho ama o seu ninho.
- A todo animal agrada o seu ninho.
- A cada um convém o que lhe pertence.

À tout oiseau son nid est beau.

Há uma rainha em seu ninho. Assim como as abelhas

Il y a une reine dans la fente. Tout comme les abeilles

A noite é a altura mais segura para fazer o ninho.

la nuit est le moment le plus sûr pour faire son nid.

Os pássaros têm a capacidade de voltar instintivamente ao seu ninho.

Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid.

Falando em inteligência, o verdadeiro produto da inteligência é o ninho de formigas

En parlant des principaux nids de fourmis du produit du renseignement et du renseignement

- De grão em grão, a galinha enche o papo.
- O passarinho, pouco a pouco, faz seu ninho.

Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

- Cuidado. Você vai mexer com um ninho de vespas.
- Tenha cuidado. Você vai mexer com uma casa de marimbondos.

Sois prudent. Tu vas remuer un nid de frelons.