Translation of "Necessariamente" in French

0.009 sec.

Examples of using "Necessariamente" in a sentence and their french translations:

- Você não precisa necessariamente ir lá.
- Você não precisa necessariamente ir.

- Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.
- Tu n'es pas obligé d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcé d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcée d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcés d'y aller.
- Vous n'êtes pas forcées d'y aller.
- Tu n'es pas forcé d'y aller.
- Tu n'es pas forcée d'y aller.
- Tu ne dois pas absolument t'y rendre.
- Tu ne dois pas absolument y aller.

Não necessariamente tendencioso, na verdade

pas nécessairement biaisé, en fait

Quantidade não significa necessariamente qualidade.

La quantité ne signifie pas nécessairement la qualité.

Você não precisa necessariamente ir.

Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.

Não necessariamente para que isso aconteça

Pas nécessairement pour qu'une telle chose se produise

Uma montanha não é necessariamente verde.

Une montagne n'est pas forcément verte.

Você não precisa necessariamente ir lá.

Vous n'avez pas à y aller.

Esta resposta não está necessariamente errada.

Cette réponse n'est pas nécessairement fausse.

Não se trata necessariamente de dinheiro.

Est-ce que cela concerne moins nécessairement l'argent?

Não foi necessariamente uma tática, porque

Ce n'est pas nécessairement une tactique car

E não vão necessariamente te forçar,

et ce ne sera pas nécessairement vous forcer dedans,

Perder peso não quer dizer necessariamente sofrer.

Perdre du poids ne veut pas forcément dire souffrir.

necessariamente vão torná-las mais motivadas, sabe?

nécessairement les rendre Plus motivé, non?

Eu não posso, necessariamente, concordar contigo naquele ponto.

Je ne suis pas forcément d'accord avec vous sur ce point.

As duas coisas não são necessariamente mutualmente exclusivas.

Les deux choses ne sont pas nécessairement mutuellement exclusives.

A previsão do tempo não é necessariamente confiável.

Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.

Um grande estudioso não é necessariamente um bom professor.

Un grand savant n'est pas forcément un grand enseignant.

Tem que haver necessariamente uma solução satisfatória para este problema.

Il doit nécessairement exister une solution satisfaisante à ce problème.

Coisas que você vê com seus olhos não são necessariamente verdades.

Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies.

- Eu não necessariamente acredito em traduções.
- Eu não sou obrigado a confiar em traduções.

Je ne fais pas forcément confiance aux traductions.

Um amigo de um amigo de seu pai não é necessariamente um amigo de seu pai.

Un ami d'un ami de ton père n'est pas forcément un ami de ton père.