Translation of "Garagem" in French

0.011 sec.

Examples of using "Garagem" in a sentence and their french translations:

Está na garagem.

- Il est dans le garage.
- Elle est dans le garage.

Esqueci na garagem.

Je l'ai oubliée dans la remise.

- Estou pintando a garagem.
- Eu estou pintando a garagem.

Je peins le garage.

- Coloque o carro na garagem.
- Põe o carro na garagem.

Mets la voiture au garage.

Tudo começou na garagem

Tout a commencé dans le garage

Meu carro está na garagem.

Ma voiture est au garage.

O carro está na garagem.

La voiture est dans le garage.

Alguém está em nossa garagem.

Quelqu'un est dans notre garage.

Ele tem dois carros na garagem.

Il a deux voitures dans son garage.

Há dois carros na garagem dele.

Il y a deux voitures dans son garage.

Eu deixei o carro na garagem.

Il a laissé sa voiture au garage.

Fui eu quem pintou a garagem.

Je suis celui qui a peint le garage.

Além disso, na garagem de sua casa

De plus, dans le garage de sa maison

A casa de Tom não tem garagem.

La maison de Tom n'a pas de garage.

Não deveríamos ter deixado Tom sozinho na garagem.

Nous n'aurions pas dû laisser Tom tout seul dans le garage.

- Ele deve estar em casa; estou vendo seu carro na garagem.
- Ela deve estar em casa; estou vendo seu carro na garagem.

Il doit être à la maison. Je vois sa voiture au garage.

Está instalado na garagem de uma casa como a Apple.

Il est installé dans le garage d'une maison tout comme Apple.

Você está disposto a me ajudar a limpar a garagem?

- Seriez-vous prêt à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prêts à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prête à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prêtes à m'aider à nettoyer le garage ?
- Serais-tu prêt à m'aider à nettoyer le garage ?
- Serais-tu prête à m'aider à nettoyer le garage ?

Meu pai converteu uma garagem em uma sala de leitura.

Mon père transforma son garage en un bureau.

O Tom quer vender tudo que tem na sua garagem.

Tom veut vendre tout ce qu'il a dans son garage.

Eu acho que é hora de eu limpar a garagem.

Je pense qu'il est temps pour moi de nettoyer le garage.

- Eu olhei pela janela da garagem e me supreendi com o que vi.
- Eu olhei pela janela da garagem e o que eu vi me surpeendeu.

J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris.

Qualquer idiota pode destruir uma garagem, mas é necessário um carpinteiro para construí-la.

N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.

Eu realmente aprecio a sua oferta de me ajudar a limpar a minha garagem.

- Je vous suis vraiment reconnaissant pour votre proposition de m'aider à nettoyer mon garage.
- Je vous suis vraiment reconnaissante pour votre proposition de m'aider à nettoyer mon garage.
- Je te suis vraiment reconnaissant pour ta proposition de m'aider à nettoyer mon garage.
- Je te suis vraiment reconnaissante pour ta proposition de m'aider à nettoyer mon garage.

O Tom não teve outra escolha senão ajudar a Maria a limpar a garagem.

Tom n'eut pas d'autre choix que d'aider Mary à nettoyer le garage.