Translation of "Fábrica" in French

0.008 sec.

Examples of using "Fábrica" in a sentence and their french translations:

- Ele trabalha numa fábrica.
- Ele trabalha em uma fábrica.

Il travaille dans une usine.

Restaurando configurações de fábrica

Restauration des paramètres d'usine

- Essa fábrica produz peças de automóveis.
- Essa fábrica produz peças automotivas.

Cette usine fabrique des pièces de voiture.

Minha mãe trabalha numa fábrica.

Ma maman travaille en usine.

Enlatam-se peras nesta fábrica.

Des poires sont mises en boîte dans cette usine.

Meu pai trabalha numa fábrica.

- Mon père travaille dans une usine.
- Mon père travaille en usine.
- Mon père travaille à l'usine.

Nós trabalhamos em uma fábrica.

Nous travaillons dans une usine.

Assim, ele fundou uma pequena fábrica

Il a donc lancé une petite fabrique

Centenas de pessoas trabalham nessa fábrica.

Des centaines de personnes travaillent dans cette usine.

A fábrica nos paga o almoço.

L'usine nous paye le déjeuner.

A produção desta fábrica aumentou 20%.

La production de cette usine a augmenté de 20%.

A fábrica usa muitas máquinas complicadas.

L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.

Não há nenhuma fábrica nesta aldéia.

Il n'y a pas d'usine dans ce village.

Ele foi despedido pelo chefe da fábrica.

Il a été limogé par le patron de l'usine.

Em nossa fábrica, produzem-se diversas mercadorias.

Dans notre usine, on produit diverses marchandises.

- O lixo da fábrica ocasionou sérios problemas ambientais.
- Os dejetos da fábrica conduziram a um grande problema ambiental.

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

Eles têm capital suficiente para instalar outra fábrica.

Ils ont suffisamment de capitaux pour créer une autre usine.

Meu pai e meu irmão trabalham nesta fábrica.

Mon père et mon frère travaillent tous les deux dans cette usine.

O lixo da fábrica ocasionou sérios problemas ambientais.

Les déchets industriels causaient de graves problèmes environnementaux.

Aqui estão nossas configurações de fábrica na Ásia Central

Voici nos réglages d'usine en Asie centrale

Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica.

Les robots ont remplacé les hommes dans cette usine.

Eles devem ser uma fábrica de carros mais popular".

ils doivent être plus constructeur automobile populaire. "

Meu pai e meu irmão mais velho trabalham nesta fábrica.

Mon père et mon grand frère travaillent dans cette usine.

Meu irmão mais velho pretende trabalhar numa fábrica de medicamentos.

Mon frère aîné a l'intention de travailler dans une usine pharmaceutique.

Em 2011, foi inaugurada na Alemanha uma fábrica de pele.

En deux-mille-onze, a été inaugurée en Allemagne une fabrique de peau.

Eles conversaram sobre a ordem de suborno, jogos sujos girando na fábrica

Ils ont parlé de l'ordre de la corruption, des jeux sales qui tournent dans l'usine

Temos uma hora e meia de almoço na fábrica em que trabalhamos.

Nous avons une heure et demie pour déjeuner à l'usine où nous travaillons.

A primeira fábrica de pele do mundo foi inaugurada em 2011 na Alemanha.

La première usine au monde à fabriquer de la peau humaine fut inaugurée en Allemagne en deux mille onze.