Translation of "Contanto" in French

0.003 sec.

Examples of using "Contanto" in a sentence and their french translations:

Contanto que você siga essas dicas

Tant que vous suivez ces conseils

Contanto que isso não atrapalhe o jogo!

Tant que cela n'interrompt pas le jeu.

Qualquer livro serve contanto que seja interessante.

N'importe quel livre fera l'affaire pourvu qu'il soit intéressant.

Qualquer livro serve, contanto que ele seja interessante.

N'importe quel livre peut aller tant qu'il est intéressant.

E quando fizer isso, contanto que seja visual,

Et quand tu fais ça, tant que c'est visuel,

contanto que os dois indivíduos comparados sejam dois homens.

tant que les deux individus comparés sont des hommes.

Contanto que eles sejam os inferiores, eles vão impulsionar

Tant qu'ils sont l'outsider, ils vont pousser tout

Pode ser qualquer hora, contanto que seja depois das 18h.

N'importe quand, pourvu que ce soit après six heures.

Quando se trata de caça, contanto que você não seja

Maintenant, quand il s'agit de la chasse, tant que vous n'êtes pas

contanto que você configure uma meta e um monitoramento de conversão.

tant que vous définissez l'objectif et suivi des conversions.

Um homem pode ser feliz com qualquer mulher, contanto que não a ame.

Un homme peut être heureux avec n'importe quelle femme, tant qu'il ne l'aime pas.

Não importa se o gato é preto ou branco contanto que ele pegue ratos.

Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris.

Eu estou pronto a aceitar a decisão, contanto que você me explique o motivo.

Je suis prêt à accepter la décision à condition que tu m'expliques pourquoi.