Translation of "Confie" in French

0.004 sec.

Examples of using "Confie" in a sentence and their french translations:

- Não confie no Tom.
- Não confie em Tom.

Ne faites pas confiance à Tom.

Não confie nele.

Ne lui fais pas confiance.

Confie em mim.

- Faites-moi confiance.
- Fais-moi confiance.

Confie em Tom.

- Fais confiance à Tom.
- Faites confiance à Tom.

Não confie em ninguém.

- Ne vous fiez à personne !
- Ne te fie à personne !
- Ne fais confiance à personne !
- Ne faites confiance à personne !

Não confie em estranhos.

- Ne te fie pas à des étrangers !
- Ne vous fiez pas à des étrangers !

Jamais confie em Tom.

Ne jamais faire confiance à Tom.

Não confie no Tom.

Ne fais pas confiance à Tom.

Não confie em ninguém aqui.

- Ne fais confiance à personne ici.
- Ne fais confiance à personne ici !

"Confie em mim", disse ele.

« Fais-moi confiance », dit-il.

Não confie em ninguém aqui!

Ne fais confiance à personne ici !

Vamos lá, confie em mim.

Allez, fais-moi confiance !

Jamais confie em um estranho.

Si tu vois un homme, présume que c'est un voleur.

- Confie no urso!
- Confia no urso!

Fais confiance à l'ours !

- Confia em Deus.
- Confie em Deus.

Aie confiance en Dieu !

- Apenas confie em mim.
- Apenas confiem em mim.
- Só confie em mim.
- Só confia em mim.

- Fais-moi juste confiance !
- Faites-moi juste confiance !
- Fie-toi juste à moi !
- Fiez-vous juste à moi !

Não confie, não tenha medo, não pergunte!

Ne fais pas confiance, n'aie pas peur, ne demande pas !

Confie nele. Ele é perito no assunto.

Fais-lui confiance. C'est un expert sur le sujet.

Não confie demais no seu guia de viagem.

Ne vous en remettez pas trop à votre guide.

Confie nas pessoas, mas não aceite balas de estranhos.

Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers.

Não confie em aparência, não se apresse em julgar.

Ne te fie pas aux apparences, ne juge pas trop vite!

Não confie em um homem cujo passado você desconhece completamente.

Ne fais jamais confiance à un homme dont tu ignores tout du passé.

Eu só preciso que você confie em mim, tudo bem?

J'ai juste besoin que tu me fasses confiance, d'accord ?

- Confie nele. Ele é perito no assunto.
- Tenha confiança nele. Ele é especialista no assunto.

Fais-lui confiance. C'est un expert sur le sujet.