Translation of "Raramente" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Raramente" in a sentence and their finnish translations:

Ela raramente sai.

- Hän harvoin menee ulos.
- Hän menee ulos harvoin.
- Hän menee harvoin ulos.

Tom raramente ri.

- Tom nauraa harvoin.
- Tommi nauraa harvoin.

Um carnívoro raramente observado...

Harvoin nähty salamurhaaja -

Raramente neva nesta área.

Tällä alueella sataa harvoin lunta.

Eu raramente cometo erros.

- Teen harvoin virheitä.
- Minä teen virheitä harvoin.

Tom raramente faz perguntas.

Tomi kysyy harvoin.

Eu raramente o vejo.

- Harvoin minä häntä tapaan.
- Harvoin näen häntä.

Tom raramente vai à igreja.

Tomi käy harvoin kirkossa.

Eu raramente vou a museus.

Käyn hyvin harvoin museoissa.

Ele raramente vai ao cinema.

- Hän käy harvoin elokuvissa.
- Hän käy harvoin leffassa.

Raramente são vistos, quanto mais filmados.

Harvoin nähdyt saati kuvatut -

... num momento de magia raramente visto.

harvoin nähdyssä taianomaisessa hetkessä.

Eu raramente vou a uma biblioteca.

Käyn harvoin kirjastossa.

O Tom raramente vai à igreja.

Tomi ei juurikaan käy kirkossa.

Esta aranha raramente ataca o homem.

Tämä hämähäkkilaji puree ihmisiä harvoin.

Tom raramente fala sobre si mesmo.

Tomi puhuu harvoin itsestään.

Tom raramente escreve para a gente.

Tomi kirjoittaa meille harvoin.

Raramente visto, poucos sabem da sua existência.

Sitä nähdään harvoin, eikä moni tiedä sen olemassaolosta.

... uma nova tecnologia... ... permite-nos revelar seres raramente vistos...

uusi teknologia antaa nyt mahdollisuuden paljastaa harvoin nähtyjä olioita -

É um momento raramente observado ou até mesmo nunca visto.

Tätä on tuskin koskaan nähty ennen.

- Agora raramente vou ao cinema.
- Agora quase nunca vou ao cinema.

Nyt minä käyn harvoin elokuvissa.

- Tom raramente se atrasa.
- Tom dificilmente chega atrasado.
- É muito raro Tom chegar atrasado.

Tomi tulee harvoin myöhässä.

- De vez em quando o Tom escreve para a gente.
- Tom raramente escreve para a gente.

Tomi kirjoittaa meille harvoin.

No que diz respeito à literatura moderna, raramente é gratificante traduzi-la, embora possa ser fácil. Traduzir se parece muito com copiar quadros.

Mitä tulee nykyaikaiseen kirjoittamiseen, sen kääntäminen on harvoin palkitsevaa, vaikkakin kenties helppoa. Kääntäminen on kuin maalausten jäljentämistä.