Translation of "Cinema" in French

0.007 sec.

Examples of using "Cinema" in a sentence and their french translations:

- Vou ao cinema.
- Vou ir ao cinema.
- Estou indo ao cinema.

- Je vais au ciné.
- Je vais au cinéma.

- Vamos ao cinema.
- Vamos ir ao cinema.

Nous allons au cinéma.

- Vamos ao cinema.
- Nós vamos ao cinema.

Nous allons au cinéma.

- Vou ir ao cinema.
- Eu vou ao cinema.

Je vais aller au cinéma.

Vamos ao cinema.

Allons au cinéma.

Vou ao cinema.

Je vais au ciné.

Vamos ao cinema!

Allons au cinéma !

- Adoro ir ao cinema.
- Eu adoro ir ao cinema.

J’adore aller au cinéma.

- Eu planejo ir ao cinema.
- Planejo ir ao cinema.

Je compte aller au cinéma.

- Você gostaria de ir ao cinema comigo?
- Quer ir ao cinema comigo?
- Tu queres ir ao cinema comigo?
- Gostaríeis de ir ao cinema comigo?
- Querem ir ao cinema comigo?
- O senhor aceita ir ao cinema comigo?
- A senhora aceitaria ir ao cinema comigo?
- Os senhores gostariam de ir ao cinema comigo?
- As senhoras concordariam em ir ao cinema comigo?

Voudrais-tu aller au cinéma avec moi?

Eu estava no cinema.

J'étais au cinéma.

Vou ir ao cinema.

Je vais aller au cinéma.

Eu vou ao cinema.

Je vais aller au cinéma.

Devemos ir ao cinema?

On va au cinéma ?

Venha comigo ao cinema.

Viens avec moi au ciné.

Quer ir ao cinema?

Veux-tu aller au cinéma?

Fui ao cinema ontem.

- Hier, je suis allée au cinéma.
- Hier, je suis allé au cinéma.
- Je suis allé hier au cinéma.
- Je suis allée hier au cinéma.

Vou raramente ao cinema.

Je vais rarement au cinéma.

Estou saindo do cinema.

Je sors du cinéma.

Tom adormeceu no cinema.

Tom s'est endormi dans le cinéma.

Vamos ao cinema amanhã.

- Allons voir un film demain.
- Allons au cinéma demain.

- Com quem você está indo ao cinema?
- Com quem vais ao cinema?

Avec qui vas-tu au cinéma ?

- Você gosta de ir ao cinema?
- Vocês gostam de ir ao cinema?

Aimes-tu aller au cinéma ?

Eu adoro ir ao cinema.

J’adore aller au cinéma.

E se fôssemos ao cinema?

Si nous allions au cinéma ?

Gostaria de ir ao cinema.

J'ai envie d'aller au cinéma.

Dirigiram-se ambos ao cinema.

Ils se rendirent tous deux au cinéma.

O cinema é uma indústria.

Le cinéma est une industrie.

Amanhã não vou ao cinema.

- Demain, je ne vais pas au cinéma.
- Je n'irai pas au cinéma, demain.

Vou ao cinema com frequência.

Je vais souvent au cinéma.

Eu gosto do cinema americano.

J'aime le cinéma étasunien.

Há algum cinema aqui perto?

Y-a-t-il des cinémas près d'ici ?

Eu quero ir ao cinema.

J'ai envie d'aller au cinéma.

Vamos ao cinema. Venha conosco.

Nous allons au cinéma. Viens avec nous.

Gosto de ir ao cinema.

- J’adore aller au cinéma.
- J'aime aller au cinéma.
- J'aime bien aller au cinéma.

Eu raramente vou ao cinema.

Je vais rarement au cinéma.

Eu adoro o cinema estadunidense.

J'aime le cinéma étasunien.

Ele raramente vai ao cinema.

Il se rend rarement au cinéma.

Você vai ao cinema comigo?

Viendras-tu au cinéma avec moi ?

Ela foi ao cinema sozinha.

Elle est allé au cinéma toute seule.

O Tom adormeceu no cinema.

Tom s'est endormi dans le cinéma.

O Tom dormiu no cinema.

Tom s'est endormi dans le cinéma.

Você vem comigo ao cinema?

Venez-vous avec moi au cinéma ?

Ele está indo ao cinema.

Il va au cinéma.

- O que você acha de irmos ao cinema?
- E se fôssemos ao cinema?
- Que tal ir ao cinema?
- Que tal um cineminha?

- Si nous allions au cinéma ?
- Une toile ça te dit ?

Vocês pretendem ir ao cinema hoje?

Eh les mecs, avez-vous l'intention d'aller au ciné, aujourd'hui ?

Fui ao cinema com meu irmão.

Je suis allée au cinéma avec mon frère.

Eu a convidei para o cinema.

Je l'ai invitée au cinéma.

O cinema fica perto da estação?

Le cinéma est-il proche de la gare ?

Eu vou ao cinema toda semana.

Je vais au cinéma toutes les semaines.

Atrás do cinema há um parque.

Derrière le cinéma il y a un parc.

Ela foi com ele ao cinema.

- Elle se rendit avec lui au cinéma.
- Elle s'est rendue avec lui au cinéma.
- Elle est allée avec lui au cinéma.

Eu sugeri que fôssemos ao cinema.

J'ai proposé que nous allions au cinéma.

Este é um roteiro de cinema.

C'est un livret de film.

É proibido fumar dentro do cinema.

Il y a interdiction de fumer à l'intérieur du cinéma.

- Vou ao cinema de vez em quando.
- Vou para o cinema de vez em quando.

Je vais au cinéma de temps en temps.

- Vou ao cinema uma vez por mês.
- Eu vou ao cinema uma vez por mês.

Je vais au cinéma une fois par mois.

- Você quer ir ao cinema ou para o teatro?
- Desejam ir ao cinema ou ao teatro?

Voulez-vous aller au cinéma ou au théâtre ?

Nosso tio nos comprou entradas de cinema.

Notre oncle nous a acheté des places de cinéma.

Darei um passeio, depois irei ao cinema.

Je me promènerai et puis j'irai au cinéma.

Ela gosta muito de ir ao cinema.

Elle aime bien aller au cinéma.

Por que as pessoas vão ao cinema?

- Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
- Pourquoi les gens vont-ils au cinéma ?

Por que não vem ao cinema comigo?

Tu viens voir un film avec moi ?

Que tal ir ao cinema no sábado?

- Ça te dirait d'aller voir un film samedi ?
- Que diriez-vous d'aller au cinéma samedi ?

O Tom acompanhou a Mary ao cinema.

Tom a accompagné Marie au cinéma.

Ela frequentemente vai ao cinema com ele.

- Elle va souvent au cinéma avec lui.
- Elle se rend souvent au cinéma avec lui.

Vou ao cinema uma vez por mês.

Je vais au cinéma une fois par mois.

Tom sempre vai ao cinema com Maria.

Tom va souvent au cinéma avec Mary.

Eu não vou ao cinema com você.

Je ne vais pas au cinéma avec toi.

O hotel fica ao lado do cinema.

L'hôtel est à côté du cinéma.

Tom vai ao cinema com sua namorada.

Tom va au cinéma avec sa copine.

"Quero ir ao cinema, não tenho uma moeda."

Je veux aller au cinéma, je n'ai pas une pièce. »

Teatro seguido de cinema e Ertem Eğilmez começou

le théâtre suivi du cinéma et Ertem Eğilmez a commencé

Ele vai ao cinema uma vez por semana.

Une fois par semaine, elle va au cinéma.

Meu pai sugeriu ir ao cinema esta tarde.

Mon père a suggéré d'aller au cinéma cet après-midi.

Siga por esta rua, e encontrará o cinema.

Longez cette avenue, et vous trouverez le cinéma.

Costumávamos ir ao cinema de sábado à noite.

Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir.

Ela vai ao cinema uma vez por semana.

Elle va au cinéma une fois par semaine.

De vez em quando vamos ao cinema juntos.

Nous allons ensemble au cinéma de temps en temps.

Você quer ir comigo ao cinema? — Sim, vamos.

Veux-tu m'accompagner au cinéma ? - Oui, allons-y !

Você preferiria ir ao zoológico ou ao cinema?

Aimerais-tu mieux aller au zoo ou au cinéma ?

- Meu pai sugeriu que fôssemos ao cinema esta tarde.
- Meu pai sugeriu para nos irmos ao cinema nesta tarde.

Mon père a suggéré que nous irions au cinéma ce soir.