Translation of "Visitei" in English

0.021 sec.

Examples of using "Visitei" in a sentence and their english translations:

Visitei Nara.

I've visited Nara.

- Eu visitei a Austrália.
- Visitei a Austrália.

I visited Australia.

Eu visitei Dan.

I visited Dan.

Eu visitei Tom.

- I visited Tom.
- I went to visit Tom.

Eu visitei Boston.

- I visited Boston.
- I've visited Boston.

- Visitei-a na Alemanha.
- Eu a visitei na Alemanha.

I visited her in Germany.

- Eu visitei Boston algumas vezes.
- Visitei Boston algumas vezes.

I've visited Boston a few times.

- Eu quase não visitei Boston.
- Quase não visitei Boston.

I almost didn't visit Boston.

- Eu não visitei a Itália.
- Não visitei a Itália.

I didn't visit Italy.

- Eu visitei Boston na primavera passada.
- Visitei Boston na primavera passada.
- Eu visitei Boston na última primavera.
- Visitei Boston na última primavera.

I visited Boston last spring.

Eu visitei Tony ontem.

I visited Tony yesterday.

Eu visitei uma mesquita.

I visited a mosque.

Visitei-a na Alemanha.

I visited her in Germany.

Visitei sua tia ontem.

I visited his aunt yesterday.

Não visitei a Itália.

I didn't visit Italy.

- Eu visitei a Austrália várias vezes.
- Visitei a Austrália várias vezes.

- I've visited Australia several times.
- I've been to Australia several times.

Visitei muitas partes da Inglaterra.

I visited many parts of England.

Eu visitei Boston duas vezes.

- I've visited Boston twice.
- I've visited Boston two times.

Eu já visitei a América.

I have already visited America.

Eu nunca visitei a Micronésia.

I've never been to Micronesia.

Eu visitei Paris uma vez.

I have visited Paris once.

Eu visitei Boston uma vez.

I've visited Boston once.

Eu visitei Boston algumas vezes.

I've visited Boston a few times.

- Visitei o Canadá há muito tempo.
- Eu visitei o Canadá há muito tempo.

- I visited Canada long ago.
- I visited Canada a long time ago.

Visitei a tumba de meu pai.

- I visited my father's grave.
- I've visited my father's grave.

Eu já visitei Quioto três vezes.

I have visited Kyoto three times.

Visitei Nova York pela primeira vez.

I visited New York for the first time.

Eu visitei amigos americanos em Oakland.

I visited American friends in Oakland.

Um dia eu visitei minha tia.

One day I visited my aunt.

- Eu visitei Tom na primavera passada em Boston.
- Visitei Tom na primavera passada em Boston.

I visited Tom last spring in Boston.

Eu visitei a casa da minha avó.

I visited my grandmother's house.

Eu visitei a casa onde Shakespeare nasceu.

I visited the house in which Shakespeare was born.

Visitei Roma pela primeira vez na vida.

I visited Rome for the first time in my life.

Visitei a aldeia em que ele nasceu.

- I visited the village where he was born.
- I visited the village he was born in.

Eu a visitei no domingo de manhã.

I visited her on Sunday morning.

Eu finalmente visitei a Austrália outubro passado.

I finally visited Australia last October.

Eu visitei dez países estrangeiros até hoje.

I've been to more than ten foreign countries so far.

Eu visitei Tom várias vezes em Boston.

I visited Tom a number of times in Boston.

- Boston é a maior cidade que já visitei.
- Boston é a maior cidade que eu já visitei.

Boston is the largest city I've ever visited.

Eu visitei Hokkaido durante as férias de verão.

I visited Hokkaido during summer vacation.

Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás.

I visited Romania a few years ago.

Muitas das favelas que visitei aparentemente foram pacificadas,

Many of the favelas that I visited that had apparently been pacified,

- Visitei-a a fim de dar-lhe um pequeno conselho.
- Visitei-o a fim de dar-lhe um pequeno conselho.

I visited her with a view to giving a piece of advice.

Ela estava doente havia uma semana quando a visitei.

She had been sick for a week when I visited her.

Há duas semanas visitei a Disneylândia pela primeira vez.

Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.

Essa foi a última vez que eu visitei Tom.

That was the last time I visited Tom.

Duas semanas atrás visitei a Disneylândia pela primeira vez.

Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.

O homem que eu visitei era o senhor Doi.

The man that I visited was Mr. Doi.

Na última vez que fui à China visitei Xangai.

The last time I went to China, I visited Shanghai.

Eu nunca visitei Kagoshima, mas pretendo visitar este verão.

I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.

- Não sabia que estava doente, então não o visitei no hospital.
- Não sabia que estava doente, então não a visitei no hospital.

- I didn't know that you were sick, so I didn't visit you in the hospital.
- I didn't know you were sick, so I didn't visit you in the hospital.

Ontem eu não visitei os meus pais, mas visitarei hoje.

Yesterday I did not visit my parents, but I will visit them today.

- Eu fui a Quioto três vezes.
- Visitei Kioto três vezes.

I have visited Kyoto three times.

Este é o país mais lindo que eu já visitei.

This is the most beautiful country I have ever visited.

Boston é uma das cidades mais interessantes que já visitei.

Boston is one of the most interesting cities I've ever visited.

Esqueci o nome das praias que visitei no verão passado.

I've forgotten the names of the beaches I visited last summer.

Paris é uma das cidades que eu visitei no ano passado.

Paris is one of the cities I visited last year.

Muito tempo se passou desde que eu visitei a minha avó.

It's been a long time since I visited my grandmother.

Boston é apenas uma das cidades que visitei no ano passado.

Boston is just one of the cities I visited last year.

Fazia uma semana que minha vó estava doente quando eu visitei ela.

My grandmother had been sick for a week when I visited her.

Cuando eu visitei o apartamento deles, o casal estava bem no meio de uma discussão.

When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.

Por isso, separamo-nos, eu para o meu país e vocês para ficarem. Somos— se um homem de quarenta anos pode reivindicar esse privilégio — colegas da maior geração mais jovem do mundo. Cada um de nós tem o seu próprio trabalho a fazer. Sei que, por vezes, devem sentir-se muito sós com os vossos problemas e dificuldades. Mas quero dizer o quanto estou impressionado com aquilo que defendem e com o esforço que estão a fazer; e digo isto não só por mim, mas por homens e mulheres de toda a parte. E espero que, muitas vezes, se sintam encorajados por saberem que se juntam aos vossos companheiros jovens de todas as terras, que lutam com os seus problemas e vocês com os vossos, mas que todos se juntaram com um objectivo comum; que, tal como os jovens do meu próprio país e de todos os países que visitei, estão todos, em muitos aspectos, mais unidos aos irmãos do vosso tempo do que às gerações mais velhas de qualquer destas nações; e que estão determinados a construir um futuro melhor.

So we part, I to my country and you to remain. We are – if a man of forty can claim that privilege – fellow members of the world's largest younger generation. Each of us have our own work to do. I know at times you must feel very alone with your problems and difficulties. But I want to say how impressed I am with what you stand for and the effort you are making; and I say this not just for myself, but for men and women everywhere. And I hope you will often take heart from the knowledge that you are joined with fellow young people in every land, they struggling with their problems and you with yours, but all joined in a common purpose; that, like the young people of my own country and of every country I have visited, you are all in many ways more closely united to the brothers of your time than to the older generations of any of these nations; and that you are determined to build a better future.