Translation of "Prisioneiros" in English

0.004 sec.

Examples of using "Prisioneiros" in a sentence and their english translations:

Nós somos prisioneiros.

We're prisoners.

Vocês são prisioneiros.

You're prisoners.

Naquela altura, os prisioneiros...

In that time, prisoners...

Os chamados "prisioneiros políticos",

What you could call "political prisoners,"

Os prisioneiros foram libertados.

The prisoners were set free.

Os prisioneiros tentaram escapar.

The prisoners tried to escape.

O governador libertou os prisioneiros.

The governor set the prisoners free.

Esses prisioneiros foram libertados ontem.

Those prisoners were set free yesterday.

Eu vou liberar os prisioneiros.

I am going to free the prisoners.

Os prisioneiros estão se evadindo!

The prisoners are escaping!

Um terço dos prisioneiros fugiu.

A third of the prisoners have escaped.

Os prisioneiros foram postos em liberdade.

The prisoners have been released.

Os prisioneiros fugitivos são considerados perigosos.

The escaped prisoners are considered dangerous.

O rei cedeu liberdade aos prisioneiros.

The king granted freedom to the prisoners.

Quase todos os prisioneiros estavam vivos.

Almost all the prisoners were alive.

Ele ordenou-os que libertassem os prisioneiros.

He ordered them to release the prisoners.

Os prisioneiros fugiram do campo de concentração.

The prisoners fled from the concentration camp.

O massacre dos prisioneiros era ato um bárbaro.

The slaughter of the prisoners was a barbarous act.

Tom foi enviado para um campo de prisioneiros.

Tom was sent to a prisoner camp.

Ele veio libertar os prisioneiros, fazendo dos pecadores santos.

He came to set the captives free, making sinners into saints.

Cinco prisioneiros foram recapturados, mas outros três ainda estão foragidos.

Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.

- Essas prisioneiras foram libertadas ontem.
- Esses prisioneiros foram libertados ontem.

Those prisoners were set free yesterday.

Após a batalha, os prisioneiros Jomsviking foram alinhados para a execução.

After the battle, the Jomsviking prisoners were lined up for execution.

Assad na verdade encoraja isso, libertando prisioneiros jihadistas para incrementar a rebelião

Now, Assad actually encourages this by releasing jihadist prisoners to tinge the rebellion

Esse é o mais estranho grupo de prisioneiros que eu já vi na minha vida.

Look, that's the strangest group of prisoners I've ever seen.

Durante a era stalinista, os prisioneiros em campos de concentração se tornaram escravos a serviço do estado.

During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.

Esses trabalhos mais difíceis, especialmente nas pedreiras, eram executados por criminosos que os juízes condenavam, ou por prisioneiros de guerra.

Those more difficult jobs, especially in the quarries, were carried out by criminals sentenced by the judges, or by prisoners of war.

Ali, numa caverna imensa, o rei / Éolo domina os ventos tumultuosos, / as ruidosas borrascas, e os mantém, / em sujeição contínua, prisioneiros.

- Here in a vast cavern king Aeolus rules over the struggling winds and howling tempests, and restrains them in prison with fetters.
- Here AEolus within a dungeon vast / the sounding tempest and the struggling blast / bends to his sway and bridles them with chains.

Ao ouvir essa história contada pela mulher: "Eis de que maneira o teu escravo me tratou", o marido ficou furioso. Mandou apanhar José e metê-lo no cárcere onde ficavam os prisioneiros do rei. E ali José ficou preso.

His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry, and cast Joseph into the prison, where the king's prisoners were kept, and he was there shut up.

A divisa "O trabalho liberta", que se podia ler nos portões dos campos de concentração nazistas, era absolutamente cínica. Os prisioneiros que acreditavam na promessa enganosa de que o trabalho iria libertá-los não tinham, na realidade, a mínima chance de liberdade, independentemente de quanto trabalhassem. Muitos deles foram forçados a trabalhar até à morte; e muitos mais foram deliberadamente exterminados.

The slogan "Arbeit macht frei" at the gates of the Nazi concentration camps was entirely cynical. The prisoners who believed the deceitful promise that work would set them free had no real chance of freedom, regardless of how much they laboured. Many of them were worked to death; many more were deliberately exterminated.