Translation of "Prática" in English

0.024 sec.

Examples of using "Prática" in a sentence and their english translations:

Na prática.

It's through actually doing.

- Falta-me prática.
- Estou fora de prática.

I'm out of practice.

Falta-me prática.

I'm out of practice.

- A ele, falta-lhe prática.
- Ela carece de prática.

He's out of practice.

- A prática leva à perfeição.
- A prática faz o mestre.

- Practice makes perfect.
- Practice make master.

Preciso de mais prática.

I need more practice.

Tom perdeu a prática.

Tom is out of practice.

Ele perdeu a prática.

He's out of practice.

E coloca em prática.

You implement, right?

- A prática sempre dá bons frutos.
- A prática sempre é recompensada.

Practice always pays off.

- Como podemos colocá-lo em prática?
- Como podemos colocá-la em prática?

How can we put it into practice?

Em teoria, não existe diferença entre Teoria e Prática. Na prática, existe.

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

Porque, na prática, estou recitando.

because, strictly speaking, I'm reciting.

A prática leva à perfeição.

Practice makes perfect.

A ele, falta-lhe prática.

What he needs is practice.

A ela, falta-lhe prática.

What she needs is practice.

Você só precisa de prática.

You just need practice.

Perdi um pouco a prática.

I'm a little out of practice.

Em teoria, não tem diferença entre teoria e prática. Mas, na prática, tem.

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

- Sua sugestão não pode ser usada na prática.
- Tua sugestão não tem utilidade prática.

Your suggestion is of no practical use.

Não existe tal prática no Islã

There is no such practice in Islam

Aprender a dirigir exige muita prática.

Learning to drive requires a lot of practice.

Tom colocou o plano em prática.

Tom put the plan into practice.

Desenvolver a paciência requer muita prática.

Developing patience requires a lot of practice.

Você vai melhorar com a prática.

You'll improve with practice.

A prática é a melhor professora.

Practice is the best teacher.

A censura é uma prática terrível.

Censorship is a terrible practice.

Como podemos colocá-lo em prática?

How can we put it into practice?

Em teoria, não há nenhuma diferença entre a teoria e a prática, mas na prática, sim.

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

É impossível pôr o plano em prática.

It is impossible to put the plan into practice.

Não havia prática chamada salário mínimo naquela época

There was no practice called minimum wage at that time

- Não perca a prática.
- Não perca o jeito.

Don't get out of practice.

O Dalai Lama aconselha a prática da compaixão.

The Dalai Lama counsels the practice of compassion.

A teoria sem prática não servirá de nada.

Theory without practice will be no use.

Como foi a prática de líder de torcida?

How was cheerleading practice?

Na prática quase não há diferença entre as duas.

In practice, there is little difference between the two.

É preciso muita prática para dominar uma língua estrangeira.

It takes a great deal of practice to master a foreign language.

Com a prática, tudo no fim fica mais fácil.

Everything eventually gets easier with practice.

É possível na teoria, mas muito difícil na prática.

In theory it is possible, but in practice it is very difficult.

Teoria é bastante inútil a menos que funcione na prática.

Theory is quite useless unless it works in practice.

Eu percebi que colocar este negócio em prática era difícil.

I realized that putting this thing into practice was hard.

Eles debateram a reforma agrária, mas nunca a colocaram em prática.

They debated land reform but never carried it out.

Contrariamente, Zamenhof sempre aconselhava testar a fundo, na prática, as novidades.

On the contrary, Zamenhof always advised testing the new forms through usage.

A prática da Itália é errada que eles já estão nessa situação

The practice of Italy is wrong that they are already in this situation

Uma gramática de referência mais prática e minuciosa, eu ainda não encontrei.

A more convenient and detailed reference grammar, I have yet to meet.

Sem o seu auxílio, nós provavelmente não poderemos colocar este plano em prática.

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.

O Esperanto é uma língua flexível e prática, fácil de aprender e memorizar.

Esperanto is a flexible and practical language, easy to learn and memorize.

Prática utilidade e beleza artística se combinam para fazer uma casa confortável para morar.

Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.

- Tom precisa praticar um pouco mais.
- Tom precisa de um pouco mais de prática.

Tom needs a little more practice.

Ler é uma coisa. Mas se você nunca colocar em prática, nunca vai aprender.

Reading is one thing, but if you never implement, you'll never learn.

Passo número 2. Esse é muito importante. Colocar em prática o que você está aprendendo.

Step number two, and this is really important, is to implement what you're learning.

Tom machucou o joelho esquerdo durante a prática, então John teve que jogar em seu lugar.

Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.

- Eu queria andar de bicicleta, mas perdi o jeito.
- Eu queria andar de bicicleta, mas perdi a prática.

I wanted to ride my bike, but I'm out of practice.

Usar o Linux na sua língua alvo é uma ótima maneira de aprender vocabulário e ganhar experiência prática.

Using Linux in your target language is a great way to learn new vocabulary and gain practical experience.

A Internet ampliou de maneira ilimitada, no mundo inteiro, as possibilidades de estudo e de prática do xadrez.

The Internet has expanded the possibilities of studying and practicing chess all over the world.

"Deve essa prática integrar-se ao ritual / dos sacrifícios e fielmente ser seguida, / doravante, por ti e por teus descendentes."

"This pious use keep sacred, thou and thine, / the sons of sons unborn, and all the Trojan line."

Imperialismo é uma ideologia e a prática de grupos poderosos, que tentam assegurar ou expandir seus privilégios dominando os outros grupos.

Imperialism is an ideology and practice of powerful groups trying to secure or expand their privileges by dominating other groups.

Dever é não poder deixar de fazer algo por determinada necessidade material, exigência prática, lei moral ou impositiva vontade de outra pessoa.

Obligation means to be unable not to do something because of material necessity, practical need, moral law, or the imposition of someone else's desires.

Em 2001, a prática do xadrez foi reconhecida como esporte pelo Comitê Olímpico Internacional. Desde então, vêm sendo realizadas as olimpíadas de xadrez.

In 2001, the practice of chess was recognized as a sport by the International Olympic Committee. Since then, the chess Olympics have been held.

- O Esperanto é uma língua flexível, fácil de ser aprendida, praticável e memorável.
- O Esperanto é uma língua flexível e prática, fácil de aprender e memorizar.

Esperanto is a flexible and practical language, easy to learn and memorize.

Se fizeres isto, cumprirás os mandamentos de Deus e poderás pôr em prática os seus preceitos; e todo este povo voltará para os seus lugares em paz.

If thou dost this, thou shalt fulfil the commandment of God, and shalt be able to bear his precepts: and all this people shall return to their places with peace.

Os apaixonados pela prática sem conhecimento teórico são como o marinheiro que embarca em um navio sem leme ou bússola, que nunca saberá ao certo para onde está indo.

Those who are in love with practice without knowledge are like the sailor who gets into a ship without rudder or compass and who never can be certain whither he is going.

As espécies animais, nas quais a luta individual foi reduzida a seus limites mais estreitos, e a prática da ajuda mútua alcançou o maior desenvolvimento, são invariavelmente as mais numerosas, as mais prósperas e as mais abertas a novos progressos.

The animal species, in which individual struggle has been reduced to its narrowest limits, and the practice of mutual aid has attained the greatest development, are invariably the most numerous, the most prosperous, and the most open to further progress.

Não se poderá definir a música qual a matemática dos sentidos, e a matemática qual a música da razão? O que o músico sente é matemática, o que o matemático pensa é música: a música é o sonho, a matemática é a vida prática.

May not music be described as the mathematics of the sense, mathematics as music of the reason? The musician feels mathematics, the mathematician thinks music: music the dream, mathematics the working life.

Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

More than once in history have people revolted against the inequalities of life and refused to submit to the restraints of laws and creeds. They have often gone through a period of communism and red terror in the hope of realizing ultimately the Perfect State. Their leaders, undoubtedly sincere at first, espouse the utopian dream, declaring themselves the exponents of its ideals, the promised messengers of its blessings. But with the material for revolt ready at hand, and unable to resist the seductions of nascent power, they soon undergo that transformation which history identifies, often not unjustly, with demagogy, if they fail, or with autocracy, if they succeed. In either case, by utilizing the elements of negation in Society, they become apostles of violence, proclaiming the theory of "creative destruction." But instead of creating a utopia on the ruins of their making, they only succeed in setting up, as history shows, another government, which, no matter how just and sound its foundations are in theory, soon becomes in practice more despotic and corrupt.