Translation of "Permitindo" in English

0.003 sec.

Examples of using "Permitindo" in a sentence and their english translations:

Sami passou uma procuração para Layla, permitindo-lhe retirar dinheiro das contas dele.

Sami signed over power of attorney to Layla, allowing her to withdraw money from his accounts.

Permitindo-lhes viver no país, obter assistência médica, trabalho e estudo por dois anos.

allowing them to live in the country, get healthcare, work and study for two years.

Mas ainda desta vez o faraó endureceu o coração, não permitindo que o povo partisse.

And Pharaoh's heart was hardened, so that neither this time would he let the people go.

A cocaína chegou ao Rio nos anos 80, enriquecendo as gangues e permitindo que elas crescessem em poder e território.

Cocaine arrived in Rio in the 1980s, enriching the gangs and allowing them to grow in power and territory.

As fases do desenvolvimento psicossexual - oral, anal, fálica, de latência e genital - na verdade são um grande tropeço Freudiano, permitindo entrever um detalhismo severo e obsessivo por parte do taxonomista.

The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.

"De outra maneira se houve o próprio Aquiles, / meu inimigo, que tua língua mentirosa / chama de pai: teve o pudor de respeitar-me / os direitos e a fé do suplicante; / ao cadáver de Heitor as honras do sepulcro / concedeu, permitindo-me voltar / em paz aos meus domínios.”

"Not so Achilles, whom thy lying tongue / would feign thy father; like a foeman brave, / he scorned a suppliant's rights and trust to wrong, / and sent me home in safety, – ay, and gave / my Hector's lifeless body to the grave."

Não deixes que morramos e que nossas terras se esterilizem diante de teus olhos! Compra-nos, e compra nossas terras, em troca de alimentos. Nós seremos escravos do faraó, e ele será dono das terras. Dá-nos mantimentos para que possamos sobreviver e também sementes para plantarmos, não permitindo que a terra se torne um deserto.

Why therefore shall we die before thy eyes? we will be thine, both we and our lands: buy us to be the king's servants, and give us seed, lest for want of tillers the land be turned into a wilderness.