Translation of "Assistência" in English

0.007 sec.

Examples of using "Assistência" in a sentence and their english translations:

Requeiro sua assistência.

- I need your help.
- I require your assistance.

Até receberes assistência médica.

until you can get medical assistance.

Preciso de assistência médica.

I need medical help.

Tom precisa de assistência médica.

Tom needs medical assistance.

Eu preciso de sua assistência.

I need your assistance.

Sem sua assistência eu teria falhado.

- Without your assistance I would have failed.
- Without your assistance, I would have failed.

A forma como encaramos a assistência médica,

the way we encounter the health care system,

- Não consigo instalar isso. Preciso de assistência técnica.
- Eu não consigo instalar isso. Preciso de assistência técnica.

I can't install that. I need technical support.

Obrigado mais uma vez por sua amável assistência.

Thank you again for your kind assistance.

- Ele pediu a minha assistência.
- Ele pediu a minha ajuda.

He asked for my assistance.

Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio ou televisão experiente para assistência.

Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.

Permitindo-lhes viver no país, obter assistência médica, trabalho e estudo por dois anos.

allowing them to live in the country, get healthcare, work and study for two years.

Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.

To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.

Refira-se ao número de série sempre que entrar em contato com a assistência técnica.

Refer to the serial number whenever you call for technical assistance.

E mesmo que a Colômbia já tenha milhões de pessoas que precisam de assistência humanitária,

And even though Colombia already has millions of its own people in need of humanitarian assistance,

"A esperança dos gregos, a confiança / no sucesso da guerra que iniciaram, / firmou-se sempre na assistência de Minerva."

"All hopes on Pallas, since the war begun, / all trust was stayed."

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.

Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.

A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%.

Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.