Translation of "Permanente" in English

0.005 sec.

Examples of using "Permanente" in a sentence and their english translations:

Nenhuma dor é permanente.

- No pain is permanent.
- No pain will last forever.

Todos querem a paz permanente.

Everybody wants permanent peace.

Você tem que conseguir um emprego permanente.

You've got to get a steady job.

Não há nada permanente, exceto a mudança.

There is nothing permanent except change.

- É difícil achar um trabalho permanente bem remunerado.
- É difícil encontrar um emprego permanente que pague bem.

It is difficult to find a well paid permanent job.

Nada é mais permanente que uma dificuldade temporária.

Nothing is more permanent than a temporary fix.

Paz permanente não é nada além de uma ilusão.

Permanent peace is nothing but an illusion.

Um trabalho permanente é melhor que um trabalho temporário.

A permanent job is better than a temporary one.

A construir paz permanente através da Organização das Nações Unidas.”

foundations for permanent peace for a United Nations organization”

Eu proponho a vocês formarmos um grupo de debates permanente.

I suggest to you we form a permanent debate group.

Se você fizer uma mudança permanente, utilize um 301 e se você tiver fazendo uma temporária, utilize um redirect

If you do a permanent move, use a 301, and if you're doing a temporary move, use a 302

A vida é um conservante espiritual que preserva o corpo da corrupção. Vivemos no permanente receio de perdê-la; contudo, quando perdida, não se lhe dá pela falta.

Life is a spiritual pickle preserving the body from decay. We live in daily apprehension of its loss; yet when lost it is not missed.

Você compõe por querer tentar resumir de alguma forma permanente seus sentimentos mais básicos sobre estar vivo, gravar... uma espécie de declaração duradoura sobre como é sentir-se vivo agora, hoje.

You compose because you want to somehow summarize in some permanent form your most basic feelings about being alive, to set down... some sort of permanent statement about the way it feels to live now, today.

Celebrareis a Festa dos Pães sem Fermento no aniversário do dia em que eu tirei do Egito as tribos do povo de Israel. Essa celebração constituirá uma lei permanente, que passará de pais a filhos.

And you shall observe the feast of the unleavened bread: for in this same day I will bring forth your army out of the land of Egypt, and you shall keep this day in your generations by a perpetual observance.

Considere sempre o universo como um ser vivo, que tem substância e alma; e observe como todas as coisas estão relacionadas a uma percepção, a percepção desse ser vivo único; e como todas as coisas agem num só movimento; e como todas as coisas são as causas cooperantes de tudo o que existe; observe também a elaboração permanente do fio e a contextura da teia.

Constantly regard the universe as one living being, having one substance and one soul; and observe how all things have reference to one perception, the perception of this one living being; and how all things act with one movement; and how all things are the cooperating causes of all things which exist; observe too the continuous spinning of the thread and the contexture of the web.