Translation of "Pares" in English

0.004 sec.

Examples of using "Pares" in a sentence and their english translations:

Os pares de Cooper são pares de elétrons formados nos supercondutores.

Cooper pairs are electron pairs formed in superconductors.

- Eu quero três pares de meias.
- Quero três pares de meias.

I want three pairs of socks.

- Você tem muitos pares de sapatos.
- Tu tens pares de sapatos em demasia.
- Vocês têm pares de sapatos demais.

You have too many pairs of shoes.

- Quantos pares de sapatos você tem?
- Quantos pares de sapatos você possui?

How many pairs of shoes do you own?

Ela comprou dois pares de meias.

She bought two pairs of socks.

Quero comprar poucos pares de calças.

I want to buy a few pairs of trousers.

Tom comprou três pares de meias.

Tom bought three pairs of socks.

Eu quero três pares de meias.

I want three pairs of socks.

Suas luvas não estão em pares.

Their gloves are not in pairs.

Tom comprou três pares de sapatos.

Tom bought three pairs of shoes.

Quantos pares de meias Tom comprou?

How many pairs of socks did you buy?

Dois e quatro são números pares.

Two and four are even numbers.

Quantos pares de sapatos você possui?

How many pairs of shoes do you own?

Vocês têm pares de sapatos demais.

You have too many pairs of shoes.

Eu tenho vários pares de sapatos.

I have several pairs of shoes.

Números ímpares se alternam com os pares.

Odd numbers alternate with even ones.

Os crustáceos apresentam cinco pares de patas.

Crustaceans have five pairs of legs.

Estes são meus pares de sapatos favoritos.

- These are my favorite pair of shoes.
- This is my favorite pair of shoes.

Você carrega os mesmos 23 pares de cromossomos.

you carry the same 23 pairs of chromosomes.

Dois, quatro, seis e oito são números pares.

Two, four, six and eight are even numbers.

Tom tem mais de trinta pares de sapatos.

Tom has more than thirty pairs of shoes.

Todos procuraram seus pares e começaram a dançar.

- Everyone formed couples and began dancing.
- Everyone paired off and began dancing.

Tom se perguntou quantos pares de sapato Mary tinha.

Tom wondered how many pairs of shoes Mary owned.

Então vamos observar esses 23 pares de cromossomos mais detalhadamente.

So, let's look at those 23 pairs of chromosomes in more detail.

É um dueto entre pares para fortalecer o seu elo.

It's a duet between couples to strengthen their bonds.

Nenhum fantasma jamais foi visto por dois pares de olhos.

No ghost was ever seen by two pair of eyes.

- Existem apenas três pares de pauzinhos na mesa. Precisamos de outro par.
- Tem apenas três pares de pauzinhos na mesa. Precisamos de mais um par.

There are only three pairs of chopsticks on the table. We need another pair.

Minha mãe comprou pra mim dois pares de calças no ultimo domingo.

My mother bought me two pairs of pants last Sunday.

Os insetos são animais hexápodes, isto é, apresentam três pares de patas.

The insects are six-legged animals, or they have three pairs of legs.

Nos supercondutores convencionais, os pares de Cooper são os responsáveis pela supercondutividade.

In conventional superconductors, the Cooper pairs are responsible for superconductivity.

Alguns insetos não possuem asas, enquanto outros possuem um ou dois pares de asas.

Some insects have no wings, while others have one or two pairs.

É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos.

This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.

- Os alunos estudavam aos pares.
- Os alunos estudavam em grupos de dois.
- Os alunos estudavam em duplas.

The students studied in groups of two.

Falsos amigos são pares de palavras, de duas línguas, que são semelhantes na grafia ou na pronúncia, mas diferem quanto ao significado.

False friends are pairs of words in two languages that are similar in spelling or pronunciation, but differ in meaning.

"As pessoas não sabem que elas estão certas ou erradas", disse um dos pares de skatistas que passaram pela calçada esta manhã.

"People don't know that they are right or wrong," said one of the pair of skateboarders that walked past on the sidewalk this morning.

Até julho, todos os meses ímpares têm trinta e um dias. A partir de agosto, todos os meses pares têm trinta e um dias.

Until July, every odd month has thirty-one days. As of August, every even-numbered month has thirty-one days.

Assim que os tiraram da cidade, um deles disse a Ló: Trata de salvar tua vida. Não olhes para trás nem pares em parte alguma da redondeza. Foge para a montanha, se não quiseres perecer.

And they brought him forth, and set him without the city: and there they spoke to him, saying: Save thy life: look not back, neither stay thou in all the country about: but save thy self in the mountain, lest thou be also consumed.

- Espero que você não me minta mais.
- Espero que tu pares de me mentir.
- Espero que vós deixeis de me dizer mentiras.
- Espero que vocês parem de me dizer mentiras.
- Espero que o senhor deixe de me mentir.
- Espero que a senhora não me minta mais.
- Espero que os senhores parem de me mentir.
- Espero que as senhoras não mais me mintam.

Hopefully you won't lie to me any more.

Tais pensamentos a inquietar-me o coração / e a deixar-me furioso, eis, mais brilhante / do que jamais puderam vê-la estes meus olhos, / numa auréola de luz finíssima, na noite, / em manifesta condição de deusa, / surge-me aquela que me deu a luz da vida, / tão bela, creio, e majestosa qual no Olimpo / aos seus pares costuma se mostrar. / Pelo braço detém-me e, suavemente, / com seus lábios de rosa diz:

So mused I, blind with anger, when in light / apparent, never so refulgent seen, / my mother dawned irradiate on the night, / confessed a Goddess, such her form, and mien / and starry stature of celestial sheen. / With her right hand she grasped me from above, / and thus with roseate lips: