Translation of "Mortas" in English

0.008 sec.

Examples of using "Mortas" in a sentence and their english translations:

Ambas estão mortas.

They're both dead.

Eu vejo pessoas mortas.

I see dead people.

Três pessoas foram mortas.

- Three people died.
- Three people were killed.

Depois, mais pessoas foram mortas.

Later, more people were killed.

- Ambos estão mortos.
- Ambas estão mortas.

They're both dead.

Três pessoas foram mortas no acidente.

Three people were killed in the accident.

- Eles estavam mortos.
- Elas estavam mortas.

They were dead.

- Eles estão mortos?
- Elas estão mortas?

Are they dead?

Rastele as folhas mortas do quintal.

Rake the leaves in the backyard.

Várias dezenas de pessoas foram mortas.

Several dozen people were killed.

Quando as pessoas são mortas, elas morrem.

When people are killed, they die.

- Eles devem estar mortos.
- Elas devem estar mortas.

They must be dead.

Se tivéssemos pegado este avião, agora estaríamos mortas.

If we'd taken that plane, we'd be dead now.

Seu trabalho é de recolher folhas mortas no jardim.

Your job is to gather dead leaves in the garden.

É outono. A calçada está coberta de folhas mortas.

It's fall. The street is covered with dry leaves.

Limpe as folhas mortas do quintal utilizando um ancinho.

Use a rake and rake up the leaves in the yard.

A maioria das pessoas mortas pelo tabagismo não fumavam muito.

Most people killed by smoking were not heavy smokers.

- Eles estão mortos para mim.
- Elas estão mortas para mim.

- They're dead to me.
- They are dead to me.

Seja como uma árvore e deixe as folhas mortas caírem.

Be like a tree and let the dead leaves fall.

Em uma guerra de ideias, são as pessoas que saem mortas.

In a war of ideas it is people who get killed.

- Você acha que eles estão mortos?
- Você acha que elas estão mortas?

Do you think they're dead?

Por que será que Gogol queimou o segundo volume de "Almas Mortas"?

Why did Gogol burn the second part of "Dead Souls"?

- Gosto de retratar a natureza morta.
- Eu gosto de pintar naturezas-mortas.

I like to paint still lifes.

Na Venezuela, 25.000 pessoas são mortas em homicídios ano passado, tornando a violência

Over in Venezuela, 25,000 people were killed in homicides last year making violence the

- As ovelhas foram mortas pelo lobo.
- Os cordeiros foram mortos por um lobo.

The lambs were killed by a wolf.

Eu queria que Donald Trump estivesse morto em vez das oito pessoas mortas hoje em Pittsburgh.

I wish Donald Trump were dead instead of the eight people killed today in Pittsburgh.

- Se Caim for vingado sete vezes, Lamec o será setenta e sete.
- Se são mortas sete pessoas para pagar pela morte de Caim, então, se alguém me matar, serão mortas setenta e sete pessoas da família do assassino.

Sevenfold vengeance shall be taken for Cain: but for Lamech seventy times sevenfold.

- Tom acha que estamos mortos.
- O Tom pensa que morremos.
- Tom imagina que nós morremos.
- O Tom acredita que nós estamos mortos.
- O Tom pensa que estamos mortas.

- Tom thinks we're dead.
- Tom thinks that we're dead.

- Faça-se de morto, para não ser assassinado!
- Faça-se de morta, para não ser assassinada!
- Finge-te de morto, para não seres assassinado!
- Finge-te de morta, para não seres assassinada!
- Finjam que estão mortos, para que não sejam assassinados!
- Finjam que estão mortas, para que não sejam assassinadas!
- Fingi-vos de mortos, para não serdes assassinados!
- Fazei-vos de mortas, para não serdes assassinadas!

Play dead so you don't get killed!

O Senhor atendeu o pedido de Moisés: morreram as rãs que estavam nas casas, nos quintais e nos campos. Ajuntaram-se em montões as rãs mortas, e todo o ar ficou poluído.

And the Lord did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields. And they gathered them together into immense heaps, and the land was corrupted.