Translation of "Marte" in English

0.014 sec.

Examples of using "Marte" in a sentence and their english translations:

- Há água em Marte?
- Tem água em Marte?

Is there water on Mars?

- Marte tem quantas luas?
- Quantas luas possui Marte?

How many moons does Mars have?

- Existe vida em Marte?
- Há vida em Marte?

Is there life on Mars?

Marte tem duas luas.

Mars has two moons.

Bem-vindo a Marte!

Welcome to Mars!

Quantas luas possui Marte?

How many moons does Mars have?

Marte é um planeta.

Mars is a planet.

Marte tem quantas luas?

How many moons does Mars have?

- Existe alguma forma de vida em Marte?
- Existe vida em Marte?

Is there any life on Mars?

Também há gatos em Marte.

There are cats on Mars, too.

A Curiosity pousou em Marte.

Curiosity has landed on Mars.

Marte é o "Planeta vermelho".

Mars is "the Red Planet".

Eu quero ir para Marte.

I want to go to Mars.

Marte é "o Planeta Vermelho".

Mars is "the Red Planet".

Sondas espaciais pousaram em Marte.

Space probes have landed on Mars.

Marte é o Planeta Vermelho.

Mars is the Red Planet.

Como resultado do cometa atingir Marte

As a result of comet hitting Mars

Não há flores crescendo em Marte.

There are no flowers growing on Mars.

Marte é o deus da guerra.

Mars is the god of war.

Marte tem uma atmosfera muito fina.

Mars has a very thin atmosphere.

Os cientistas encontraram água em Marte.

Scientists have found water on Mars.

Podemos plantar na gravidade de Marte?

Can we grow crops in Martian gravity?

Podemos fazer Marte ficar mais quente?

Can we make Mars warmer?

- Sua religião tem alguma importância em Marte?
- Será que tua religião é importante em Marte?

Is your religion relevant on Mars?

Mas em uma fotografia tirada em Marte

but in a photograph taken on Mars

Os humanos não podem viver em Marte.

Humans can't live on Mars.

Não há sinais de vida em Marte.

There is no sign of life on Mars.

A Terra, Marte e Júpiter são planetas.

The Earth, Mars and Jupiter are planets.

O terreno em Marte parece muito hospitaleiro.

The terrain on Mars appears very hospitable.

Existe alguma forma de vida em Marte?

Is there any life on Mars?

Marte tem duas luas: Fobos e Deimos.

Mars has two moons: Phobos and Deimos.

O que o pramit está fazendo em Marte?

What is pramit doing on Mars?

Diz-se que não há vida em Marte.

It is said that there is no life on Mars.

Na fantasia dele, Marte é como a Austrália.

In his fantasy, Mars is like Australia.

Há vida em Marte? Se não, houve outrora?

Is there life on Mars? If not, was it there before?

Nos zoológicos de Marte há animais da Terra.

In the zoological gardens of Mars, there are animals from Earth.

Tom não acredita que exista vida em Marte.

Tom doesn't think there is any life on Mars.

Vênus e Marte são os vizinhos da Terra.

Venus and Mars are the neighbors of the Earth.

Marte possui duas luas pequenas, Fobos e Deimos.

Mars has two small moons, Phobos and Deimos.

Não vai demorar muito até podermos viajar para Marte.

It won't be long before we can travel to Mars.

Será que a vida na Terra começou em Marte?

Did life on Earth start on Mars?

Marte é o quarto planeta a partir do Sol.

Mars is the fourth planet from the Sun.

Algumas peças quebrando da superfície de Marte caíram na terra

Some pieces breaking off from the surface of Mars fell to the earth

Marte se parece com o nosso planeta em alguns aspectos.

Mars resembles our planet in some ways.

Mesmo se pudéssemos viver em marte, primeiro devemos chegar lá.

Even if we could live on Mars, we must first get there.

Os templos em Marte estão decorados com flores de Lotus.

The temples on Mars are decorated with lotus flowers.

Chegará o dia em que os humanos poderão ir a Marte.

The day will soon come when man can travel to Mars.

Mas a NASA sem rumo está nos enviando fotos de Marte hoje

But aimless NASA is sending us photos from Mars today

Há evidências de que a água era abundante em Marte eras atrás.

There is evidence that water was abundant on Mars eons ago.

Os Terráqueos não estão acostumados com a gravidade mais leve de Marte.

The earthborn aren't accustomed to the lighter gravity on Mars.

A gravidade superficial de Marte é mais de um terço da da Terra.

The surface gravity on Mars is more than a third of Earth's.

O Sistema Solar tem quatro planetas terrestres ou telúricos: Mercúrio, Vênus, Terra e Marte.

The Solar System has four terrestrial or telluric planets: Mercury, Venus, Earth, and Mars.

Pode ser que meu neto seja a primeira pessoa a botar os pés em Marte.

Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.

Marte tem alguns dos vulcões mais altos e alguns dos vales mais profundos do Sistema Solar.

Mars has some of the tallest volcanoes and some of the deepest valleys in our solar system.

Acredita-se que a aparência avermelhada de Marte seja causada por um solo rico em ferro.

The reddish appearance of Mars is believed to be caused by an iron-rich soil.

De Marte a fúria infrene precipita / sobre a régia morada os dânaos, que, abrigados / pelas chamadas “tartarugas”, arremetem / contra o portão.

We see the War-God glorying in his might; / up to the roof we see the Danaos pour; / their shielded penthouse drives against the door.

Existem grandes planetas, como Júpiter e Marte. E há também muitíssimos corpos celestes pequenos, que recebem por nome apenas um número.

There are large planets, like Jupiter and Mars. And there are also many very small celestial bodies, which are given a number instead of a name.

O campo magnético extremamente fraco do planeta Marte sugere que o seu núcleo ferroso deixou de ser fluido e parou de girar.

The extremely weak magnetic field of Mars suggests that its iron core is no longer fluid and circulating.

"Ali, passados / trezentos anos sob o império da linhagem / de Heitor, uma vestal princesa – Reia Sílvia, / ou Ília –, grávida de Marte, à luz dará / os gêmeos".

"And there / 'neath Hector's kin three hundred years complete / the kingdom shall endure, till Ilia fair, / queen-priestess, twins by Mars' embrace shall bear."

Em mil coisas pensando, às ninfas da floresta / e a Marte Augusto, protetor dos campos trácios, / suplico que conjurem tal presságio, / convertendo em propícia a sinistra visão.

Much-musing, to the woodland nymphs I pray, / and Mars, the guardian of the Thracian plain, / with favouring grace the omen to allay, / and bless the dreadful vision.

Eu sabia muito bem que, além dos grandes planetas como a Terra, Júpiter, Marte, Vênus, aos quais demos nomes, existem centenas de outros que às vezes são tão pequenos que é muito difícil observá-los pelo telescópio.

I knew very well that in addition to the great planets - such as the Earth, Jupiter, Mars, Venus - to which we have given names, there are also hundreds of others, some of which are so small that one has a hard time seeing them through the telescope.

A terra pelos Trácios habitada, / com seus extensos campos cultivados, / protegida de Marte e onde Licurgo / belicoso reinara, antiga e hospitaleira / aliada foi de Troia, enquanto esta durou – / e mesmo laços de família uniam / aos penates troianos seus penates.

Far off there lies, with many a spacious plain, / the land of Mars, by Thracians tilled and sown, / where stern Lycurgus whilom held his reign; / a hospitable shore, to Troy well-known, / her home-gods leagued in union with our own, / while Fortune smiled.

"De uma loba (a nutriz) ostentando / mais tarde jubiloso a fulva pele, / vai Rômulo erigir a cidade de Marte / e governar o povo a que dará seu nome: / os romanos. A estes eu não fixo / limite algum, de tempo ou de conquistas, / pois império sem fim lhes destinei".

"Then Romulus the nation's charge shall claim, / wolf-nursed and proud her tawny hide to wear, / and build a city of Mavortian fame, / and make the Roman race remembered by his name. / To these no period nor appointed date, / nor bounds to their dominion I assign; / an endless empire shall the race await."