Translation of "Marinhos" in English

0.004 sec.

Examples of using "Marinhos" in a sentence and their english translations:

Os ursos-marinhos são mais ágeis.

Seals are more agile.

Em cavalos marinhos é o macho que engravida.

In seahorses it's the male that gets pregnant.

As lagostas pertencem a uma classe de animais marinhos.

Lobsters belong to a class of marine animals.

Embora sejam parentes dos ursos-marinhos, são sete vezes maiores.

They may be closely related to fur seals, but they’re seven times the size.

Onde estes tubarões caçam ursos-marinhos recorrendo a luz artificial.

where great whites are known to hunt seals using artificial light.

Além disso, este broche de cavalos-marinhos está à venda

Moreover, this seahorse brooch is on sale

Os vampiros não são a única ameaça. Também vivem aqui leões-marinhos.

Vampires are not the only threat. Sea lions live here too.

Que, por sua vez, ditam acontecimentos na vida de muitos seres marinhos.

Which in turn dictate key events in many marine creatures' lives.

E a principal fonte de alimento para inúmeros seres marinhos. Desde alevins...

And the main source of food for countless marine creatures. From small fry...

Quando a noite cai, os ursos-marinhos têm mais hipóteses de passarem despercebidos.

Once night falls, the seals should have a better chance of sneaking past.

Mas, mais cedo ou mais tarde, os outros ursos-marinhos têm de se alimentar.

But at some point, the rest of the seals must feed.

As redes de arrasto são uma das causas possíveis do falecimento dos mamíferos marinhos.

Trawler nets are one possible cause for the demise of the marine mammals.

Estes espetáculos noturnos são surpreendentemente comuns. Três quartos de todos os animais marinhos criam bioluminescência,

These nocturnal displays are surprisingly common. Three quarters of all marine animals create bioluminescence,

Ao longo de milhões de anos, a Lua e as marés moldaram a vida de seres marinhos.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

Uma vez para lá das luzes da cidade, no oceano escuro, os ursos-marinhos estão mais seguros.

Once beyond the city lights in the dark open ocean, the fur seals are safer.

À medida que o Sol se põe, os peixes de que os ursos-marinhos se alimentam vêm à superfície.

As the sun sets, the fish that the seals feed on rise up from the depths.

Esta pequena ilha em Mossel Bay, na África do Sul, é o lar de quatro mil ursos-marinhos do Cabo.

This tiny Island in Mossel Bay, South Africa, is home to 4,000 Cape fur seals.

"É melhor a viagem retardar – / dobrar o promontório de Paquino / e circunavegar toda a Sicília – / do que por uma vez apenas deparar / o monstro Cila em seu covil sob os rochedos, / que dos marinhos cães os latidos ressoam."

"Far better round Pachynus' point to steer, / though long the course, and tedious the delay, / than once dread Scylla to behold, or hear / the rocks rebellow with her hell-hounds' bay."